EasyManuals Logo

Scheppach Deco-flex Instruction Manual

Scheppach Deco-flex
Go to English
248 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #76 background imageLoading...
Page #76 background image
www.scheppach.com
76
|
ES
5.2 Indicaciones de seguridad para sierras de
marquetería
En caso de emergencia, desconecte la máquina di-
rectamente y desenchufe la clavija de conexión de
la red.
Compruebe todas estas indicaciones antes de
trabajar con la sierra y durante los trabajos con la
misma.
No utilice la sierra para el aserrado de la.
La máquina está equipada con un interruptor de
seguridad contra la reconexión tras la caída de ten-
sión.
Si es necesario un cable de extensión, asegúrese
de que su sección transversal sea suciente para el
consumo de corriente de la sierra. Sección transver-
sal mínima 1,5 mm
2
.
Utilice el tambor enrollacables solo en estado des-
enrollado.
Las personas que estén trabajando con la máquina
no deben distraerse de su trabajo.
Bajo ninguna circunstancia, se deben frenar las ho-
jas de sierra mediante contrapresión tras desconec-
tar el accionamiento.
Instale únicamente hojas de sierra bien aladas, no
suradas ni deformadas.
Las hojas de sierra defectuosas se deben reempla-
zar de inmediato.
No utilice las hojas de sierra que no correspondan
con los datos de referencia en estas instrucciones
de uso.
Se debe asegurar que todos los mecanismos, que
cubren a la hoja de sierra, funcionen correctamente.
Los mecanismos de seguridad en la máquina no de-
ben desmontarse ni inutilizarse.
Los mecanismos de protección dañados o defectuo-
sos se deben reemplazar de inmediato.
No corte ninguna pieza que sea demasiado peque-
ña para mantenerla en la mano de forma segura.
La quina no se debe sobrecargar de modo que
llegue a detenerse.
Presione siempre rmemente la pieza de trabajo
contra la placa de trabajo.
Nunca retire astillas sueltas, virutas o trozos atra-
pados de madera con la hoja de sierra en funcio-
namiento.
Para solucionar averías en la herramienta intercam-
biable bloqueada, desconecte la máquina. Desen-
chufar la clavija de conexn de la red. Solucione
al bloqueo. ¡Atención! ¡Peligro de lesiones debido
a la hoja de sierra! ¡Lleve guantes de proteccn!
Mantenga las herramientas eléctricas que no
utilice fuera del alcance de los niños. No deje
utilizar la herramienta eléctrica a ninguna per-
sona que no esté familiarizada con ella o que no
haya leído estas instrucciones. Las herramientas
eléctricas son peligrosas si son utilizadas por perso-
nas sin experiencia.
Cuide con esmero las herramientas eléctricas
y los insertos intercambiables de la misma.
Compruebe que las piezas móviles funcionan
bien y no se atascan, que no hay piezas rotas ni
dañadas, y que la herramienta eléctrica funcio-
na correctamente. Si hay alguna pieza dañada,
rerela antes de usar la herramienta ectrica.
Muchos accidentes se deben a herramientas eléc-
tricas que no han recibido el debido mantenimiento.
Mantenga las herramientas de corte aladas y
limpias. Las herramientas de corte con bordes cor-
tantes y alados conservadas cuidadosamente se
atascan menos y son más fáciles de conducir.
Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las
herramientas, etc. conforme a estas instruccio-
nes. Tenga en cuenta las condiciones de trabajo
y los trabajos que se deben realizar. El uso de
herramientas eléctricas para nes no previstos pue-
de ser peligroso.
Mantenga las empaduras y sus supercies
secas, limpias y libres de aceite y grasa. Unas
empuñaduras y unas supercies de agarre resba-
ladizas no permiten realizar un manejo y control
seguro de la herramienta eléctrica en situaciones
imprevistas.
5. Servicio técnico
Encargue la reparación de su herramienta eléc-
trica solamente a personal técnico cualicado y
únicamente con piezas de repuesto originales.
Así se garantizará que la herramienta eléctrica siga
siendo segura.
ADVERTENCIA
Esta herramienta eléctrica produce un campo electro-
magnético mientras funciona. Este campo puede per-
judicar bajo circunstancias concretas implantes médi-
cos activos o pasivos. Con el n de reducir el peligro
de lesiones graves o mortales, recomendamos a las
personas con implantes médicos que consulten tanto
a su médico como al fabricante del implante médico
antes de manejar la herramienta eléctrica.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Deco-flex

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Deco-flex and is the answer not in the manual?

Scheppach Deco-flex Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelDeco-flex
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals