EasyManuals Logo

Scheppach DS920 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach DS920
Go to English
144 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #32 background imageLoading...
Page #32 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
32
|
FR
Le masque anti-poussière et les équipements
     -
rée lors des travaux. Une exposition prolongée
à une pollution sonore peut provoquer une perte
de l‘audition.
i) Assurez-vous que les tierces personnes
restent á une distance su󰀩sante de votre
zone de travail.
Les personnes qui acdent à votre zone de tra-
vail doivent porter un équipement de protection
individuelle.
Des fragments de éléments poncés ou des ac-
cessoires cass peuvent être projetés et causer
des blessures,même en dehors de Ia zone de
travail.
j) Tenez toujours l‘outil par ses poignées iso-
es pendant le travail, l‘abrasif peut entrer
en contact avec des ls électriques masqués
ou avec le propre câble d‘alimentation de
l’outil électrique.
Le contact avec un conducteur délectricité peut
mettre Ies parties métalliques de l‘outil sous ten-
sion et provoquer un choc électrique.
k) Maintenez le câble d‘alimentation à distance
de l‘outil.
Si vous perdez le contrôle de l‘outil, le câble d‘ali-
mentation peut être coupé ou happé, votre main
ou votre bras peuvent alors être entraînés verse
l‘abrasif en rotation.
l) Ne posez jamais l‘outil avant l‘art complet
de la rotation de l‘abrasif.
L’abrasif peut entrer en contact avec la zone
où vous avez déposé l’outil et vous pourriez en
perdre le contrôle.
m) Arrêtez l‘outil lorsque vous le transportez.
Vos vêtements pourraient être happés fortuite-
ment par labrasif et vous causer des blessures
graves.
n) Les ailettes de ventilation de votre outil élec-
trique doivent être nettoyées régulièrement.
Le ventilateur du moteur aspire Ia poussière, et
une forte accumulation de poussière de métaI
peut provoquer des problèmes électriques.
o) N’utilisez pas l‘outil électrique à proximité de
matières inammables.
     -
riaux.
p) N’utilisez pas des accessoires qui néces-
sitent des liquides de refroidissement.
Utiliser de l‘eau ou d‘autres liquides de refroidis-
sement peut causer un choc électrique.
c) N‘utilisez que des pièces détachées prévues
pour cet outil et recommandées par le fabri-
cant.
Le simple fait de pourvoir monter les pièces dé-
tachées sur cet outil électrique ne garantit pas
une utilisation sûre.
d) Le régime admissible de l‘accessoire monté
sur la machine doit être au moins aussi éle-
vé que la vitesse maximale indiqe sur la
machine.
Un accessoire qui tourne plus vite qu’autorisé
peut se casser et être éjecté.
e) Le diatre exrieur et l‘épaisseur de l‘abra-
sif doit être conforme aux dimensions spéci-
ées pour votre outil.
ll n‘est pas possible de travailler en toute sé-
curité avec des abrasifs ayant des dimensions
󰀨     󰀩
recouverts par les protections et deviendraient
incontrôlables.
f) Les disques abrasifs, asques, plateaux et
autres accessoires doivent s‘emboîter exac-
tement sur le support de disque de votre
ponceuse.
Les abrasifs qui ne correspondent pas par-
faitement au plateau de votre outil électrique

des vibrations importantes et vous faire perdre le
contrôle de l‘outil.
g) N’utilisez pas d’accessoires endommagés.
Avant chaque utilisation des accessoires vé-
   
endommagés au point de se déchiqueter, que

endommagé par l’usure, que les brosses mé-
      
désolidarisés ou cassés. Si l‘outil électrique ou
-
dommagé ou bien utilisez un accessoire en bon
état. Après avoir contrôlé laccessoire et l’avoir
mis en place, positionnez-vous ainsi que les
tierces personnes à lécart de la zone de rotation
de l’outil électrique et faites marcher l’outil élec-
trique pendant une minute au régime maximum.
Les accessoires endommagés se cassent géné-
ralement pendant cette période de test.
h) Portez un équipement de protection person-
nel.
Selon l’utilisation de l‘outil électrique, vous devez
porter un masque facial intégral, une protection
pour vos yeux ou des lunettes de protection.
Si nécessaire, vous devez porter un masque
anti-poussière, des protections auditives, des
gants de protection ou un tablier de protection
       
des particules issues de l‘abrasion. Protégez
vos yeux des corps étrangers qui peuvent être
󰀨

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DS920

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DS920 and is the answer not in the manual?

Scheppach DS920 Specifications

General IconGeneral
Input power710 W
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Idle speed (max)- RPM
Grinding wheel typeDry grinding wheel
Grinding wheel 2 typeNot available
Grinding wheel diameter210 mm
Number of grinding wheels6
Adjustable speedYes
Country of originGermany
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth730 mm
Width290 mm
Height260 mm
Weight6360 g

Related product manuals