EasyManuals Logo

Scheppach HC54 Translation Of Original Manual

Scheppach HC54
137 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #40 background imageLoading...
Page #40 background image
international 39
Elektrické prístroje nepoužívajte na miestach, kde
hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru alebo výbu-
chu.
3 Chráňte sa pred elektrickým úrazom
Zabráňte telesnému dotyku s uzemnenými pred-
metmi, ako napríklad potrubnými rúrami, radiátormi,
pecami, chladničkami.
4 Zabráňte prístup deťom!
Nedovoľte iným osobám dotýkať sa prístroja alebo
káblu počas práce, zabráňte im vstupu do Vašej
pracovnej oblasti.
5 Ukladajte Vaše prístroje na bezpečnom mieste
Nepoužívané nástroje musia byť uskladnené v su-
chej, uzatvorenej miestnosti a mimo dosahu detí.
6 Nepreťažujte Vaše prístroje
Práca je dôkladnejšia a bezpečnejšia v rozmedzí
uvedeného výkonu prístroja.
7 Pri práci používajte vhodný pracovný odev
Nenoste pri práci s prístrojom voľné oblečenie ani šper-
ky. Môžu byť totiž zachytené pohyblivými súčiastkami.
Pri prácach vonku sa odporúčajú gumené rukavice
a protišmyková pevná obuv.
Ak máte dlhé vlasy, používajte sieťku na vlasy.
8 Nepoužívajte kábel na iné účely
Nenoste prístroj zavesený za elektrický kábel a
nepoužívajte ho na vyťahovanie zástrčky von zo
zásuvky. Chráňte elektrický kábel pred teplom, ole-
jom a ostrými hranami.
9 Dôkladne ošetrujte Vaše prístroje
Udržujte váš kompresor vždy čistý, aby ste mohli
pracovať dôkladne a bezpečne.
Dodržiavajte predpisy pre údržbu.
Pravidelne kontrolujte zástrčku a kábel, a pri even-
tuálnom poškodení ich nechajte vymeniť autorizo-
vaným odborníkom.
Pravidelne kontrolujte predlžovací kábel a nahraďte
káble, ktoré sú poškodené.
10 Zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
Pri nepoužívaní elektrického prístroja, pred údrž-
bou a pri výmene nástrojov, napr. pílového kotúča,
vrtáka, frézky.
11 Zabráňte neúmyselnému nábehu.
Uistite sa, že je spínač pri zasunutí zástrčky do
zásuvky vypnutý.
12 Pre vonkajšiu oblasť používajte predlžovací kábel.
Na voľnom priestranstve používajte iba povolené a
príslušne označené predlžovacie káble.
Používajte káblový bubon iba v rozvinutom stave.
13 Buďte opatrní.
Dávajte pozor na to, čo robíte. Pri práci používajte
rozum. Elektrický prístroj nepoužívajte, ak sa ne-
sústredíte.
14 Pravidelne kontrolujte prípadné poškodenia vášho
prístroja
Pred ďalším používaním prístroja starostlivo skon-
trolovať, či ochranné zariadenia alebo ľahko
poškodené súčiastky stále v náležitom funkčnom
stave podľa predpisov.
Skontrolujte, či je funkcia všetkých pohyblivých
dielov prístroja v poriadku, t.j. či nedochádza k ich
blokovaniu alebo nie poškodené. Všetky diely
musia byť správne namontované, aby sa zabezpe-
čila bezpečnosť prístroja.
Poškodené ochranné zariadenia a súčiastky musia
byť odborne opravené alebo vymenené v zákazníc-
kom servise, pokiaľ nie je v návodoch na obsluhu
uvedené inak.
3 Proteggersi da scosse elettriche
Evitare il contatto del corpo con componenti messi a
terra (come ad es. tubi, radiatori, piastre elettriche,
dispositivi refrigeranti).
4 Tenete lontani i bambini!
Impedite alle altre persone di toccare l’utensile o il
cavo, tenetele lontane dalla vostra zona di lavoro.
5 Conservare gli utensili elettrici non utilizzati in modo
sicuro
Utensili elettrici inutilizzati devono essere depositati
in un luogo asciutto, alto o comunque chiuso, fuori
dalla portata di bambini.
6 Non sovraccaricare l‘utensile elettrico
Si lavora meglio e più sicuri nell‘intervallo di potenza
indicato.
7 Indossare abbigliamento adeguato
Non indossare abbigliamento largo o gioielli per-
ché potrebbero essere catturati da componenti in
movimento.
Eseguendo lavori all’aperto si consiglia di portare
guanti di gomma e scarpe che non scivolano. Se
avete i capelli lunghi, raccoglieteli in una retina.
In caso di capelli lunghi, indossare una retina per
raccogliere i capelli.
8 Non utilizzare il cavo per scopi non previsti
Non utilizzare il cavo per estrarre la spina dalla
presa. Proteggere il cavo da calore, olio e spigoli
appuntiti.
9 Prendersi cura degli elettroutensili con attenzione
Tenete il compressore pulito per lavorare bene ed
in modo sicuro. Seguite le regole di manutenzione.
Controllare regolarmente il cavo di collegamento
dell‘elettroutensile e farlo sostituire da un tecnico
in caso di danneggiamento.
Vericare regolarmente i cavi di prolunga e sosti-
tuirli qualora fossero danneggiati.
10 Estrarre la spina dalla presa
In caso di inutilizzo dell‘elettroutensile, prima della
manutenzione e durante la sostituzione degli uten-
sili, ad es. lama, perforatrice, fresatrice.
11 Evitare l‘avviamento inavvertito
Accertarsi che l‘interruttore sia spento quando si
inserisce la spina nella presa.
12 Utilizzare il cavo di prolunga per la zona esterna
All‘aperto utilizzare solo cavi di prolunga consentiti
e opportunamente contrassegnati a tale scopo.
Utilizzare il tamburo avvolgicavo solo in stato sro-
tolato.
13 Prestare attenzione
Fare attenzione a cosa si sta facendo. Lavorare con
consapevolezza. Non utilizzare l’elettroutensile in
caso di mancata concentrazione.
14 Vericare che l‘elettroutensile non sia danneggiato
Prima dell‘ulteriore utilizzo dell‘elettroutensile, con-
trollare attentamente che i dispositivi di protezione
ed altri componenti funzionino perfettamente e in
modo conforme.
Vericare che i componenti mobili funzionino perfet-
tamente e non siano incastrati o che i componenti
non siano danneggiati. Tutti i componenti devono
essere montati correttamente e tutte le condizioni
devono essere soddisfatte al ne di garantire un
esercizio perfetto dell‘elettroutensile.
Dispositivi di protezione e componenti danneggia-
ti devono essere riparati o sostituiti da un‘ofcina
specializzata riconosciuta in modo conforme, salvo
diversamente indicato nelle istruzioni per l‘uso.
Autogoods “130”
130.com.ua

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HC54

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HC54 and is the answer not in the manual?

Scheppach HC54 Specifications

General IconGeneral
Handle(s)Yes
Product colorBlack, Blue
Housing material-
Number of wheels2 wheel(s)
Intake capacity- l/min
Air tank capacity50 L
Maximum operating pressure8 bar
Motor power1500 W
Power sourceAC
AC input voltage50 V
Operating voltage230 V
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth760 mm
Width330 mm
Height650 mm
Weight33150 g

Related product manuals