EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Air Compressor>HC54

Scheppach HC54 Translation Of Original Manual

Scheppach HC54
137 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #44 background imageLoading...
Page #44 background image
international 43
Laky a riedidlá neohrievať. Nebezpečenstvo výbuchu!
Ak sa spracovávajú zdraviu škodlivé tekutiny, po-
trebné za účelom ochrany ltračné prístroje (masky na
tvár). Prosím dbajte na údaje výrobcu týchto použitých
látok o potrebných ochranných opatreniach.
Je potrebné dbať na údaje a označenia podľa smerníc
o nebezpečných látkach uvedené na obaloch spraco-
vávaných materiálov. V prípade, že to je potrebné, sa
musia urobiť dodatočné opatrenia, predovšetkým po-
užívať vhodný odev a ochranné masky.
Počas procesu striekania a ani v pracovnej miestnos-
ti sa nesmie fajčiť. Nebezpečenstvo výbuchu! Taktiež
výpary farieb sú ľahko horľavé.
Ohniská, otvorené svetlo alebo iskriace prístroje sa tu
nesmú vyskytovať resp. byť prevádzkované.
Jedlá a nápoje neskladovať ani nekonzumovať v pra-
covnej miestnosti. Výpary farieb sú zdraviu škodlivé.
Pracovný priestor musí byť väčší ako 30 m3 a mu-
byť zabezpečená dostatočná výmena vzduchu pri
striekaní a sušení.
Nestriekať proti vetru. Zásadne dodržiavať pri striekaní
horľavých resp. nebezpečných tekutých materiálov do-
držiavať predpisy miestneho policajného zboru.
V spojení s tlakovou hadicou z PVC nespracovávajte
žiadne médiá ako napr. Testovací benzín, butylal-
kohol a metylénchlorid. Tieto média môžu zničiť tla-
kovú hadicu.
Prevádzka tlakových nádrží
Prevádzkovateľ tlakovej nádrže musí nádrž udržiavať
v dobrom stave podľa predpisov, správne vykonávať
jej prevádzku, kontrolovať ju, realizovať nevyhnutné
údržbové práce a opravy v prípade potreby a podľa
okolností zaviesť potrebné bezpečnostné opatrenia.
Dozorný úrad môže v jednotlivých prípadoch nariadiť
kontrolné opatrenia.
Tlaková nádrž sa nesmie prevádzkovať vtedy, keď sa
na nej vyskytujú nedostatky, ktoré by mohli ohrozovať
zamestnancov alebo iné osoby.
Skontrolujte tlakovú nádobu pred každým použitím, či
nie je skorodovaná alebo poškodená. Kompresor sa
nesmie prevádzkovať s poškodenou alebo skorodova-
nou tlakovou nádobou. V prípade, že sa zistia poško-
denia, obráťte sa prosím na zákaznícky servis.
Starostlivo uschovajte tieto bezpečnostné pokyny.
m Správne použitie stroja
Stroj vyhovuje všetkým platným strojným smerniciam
EC.
Stroj musí byť používaný len v technicky dokonalých
podmienkach v súlade s použitím, pre ktoré bol určený,
podľa pokynov uvedených v návode na obsluhu, a len
personálom, ktorý si uvedomuje riziká, ktoré práca so
strojom zahŕňa.
Všetky prevádzkové poruchy, obzvlášť tie, ktoré majú
vplyv na bezpečnosť stroja, je nutné bezprostredne
opraviť.
Je nutné dodržiavať pokyny pre bezpečnosť, prácu a
údržbu, uvedené výrobcom rovnako aj rozmery uvede-
né v kapitole “Technické dáta”.
Tiež je nutné dodržiavať predpisy týkajúce sa prevencie
predchádzať nehodám a ďalšie obecne uznávané bez-
pečnostno-technické pravidlá.
Se vengono impiegati liquidi nocivi alla salute sono
necessari dei dispositivi protettivi di ltrazione (ma-
schere). Tenete presente anche le indicazioni circa le
misure protettive fornite dal produttore di tali sostanze.
Si devono osservare le indicazioni ed i codici dell’ordi-
namento sulle sostanze pericolose applicati sulle con-
fezioni dei materiali lavorati. Eventualmente si devono
prendere ulterior misure di protezione, in particolare
l’uso di indumenti e maschere adatti.
Non si deve fumare durante l’operazione di spruzzatura
e nel locale di lavoro. Pericolo di esplosione! Anche i
vapori di colore sono facilmente inammabili.
Non ci devono essere e non devono essere usati foco-
lari, amme vive o macchine che producano scintille.
Non tenete o consumate cibi e bevande nel locale di
lavoro. I vapori di colore sono nocivi alla salute.
Il locale di lavoro deve avere una cubature maggiore
di 30 e deve essere garantito un ricambio di aria
sufciente per la spruzzatura e l’essiccamento. Non
dirigete il getto controvento. Nello spruzzare sostanze
inammabili ovvero pericolose rispettate fondamen-
talmente le disposizioni delle autorità di polizia locali.
Non usate uidi quali benzina solvente, alcol butilico
o cloruro di metilene in combinazione con tubi di man-
data in pvc. Questi uidi provocano danni irreparabili
al tubo di mandata.
Esercizio di serbatoi a pressione
Chi utilizza un serbatoio a pressione deve tenerlo in
buone condizioni, usarlo in modo regolare, tenerlo con-
trollato, eseguire subito i lavori necessari di manuten-
zione e riparazione e prendere le misure di sicurezza
necessarie a seconda della situazione.
Le autorità addette alla sorveglianza possono disporre
misure di controllo necessarie nel caso specico.
Un serbatoio a pressione non deve essere usato se
presenta dei difetti che rappresentino un rischio per i
dipendenti o per terzi.
Prima di ogni utilizzo controllate che il serbatoio a
pressione non presenti danni e ruggine. Il compressore
non deve venire usato con un serbatoio a pressione
danneggiato o arrugginito. Se notate dei danni, rivol-
getevi all’ofcina del servizio assistenza clienti.
Conservate le avvertenze di sicurezza in luogo sicuro.
m Uso conforme
L’apparecchio soddisfa le direttive UE vigenti in ma-
teria di apparecchiature.
Usare l’apparecchio esclusivamente se in perfette con-
dizioni tecniche e per gli scopi per cui è progettato, fa-
cendo attenzione alla sicurezza ed ai rischi, nel rispetto
delle istruzioni per l’uso.
(Far) riparare immediatamente, in particolare, i guasti
che possono mettere a rischio la sicurezza.
Rispettare le prescrizioni del costruttore in materia di
sicurezza, funzionamento e manutenzione, e le misure
specicate nei dati tecnici.
Rispettare le prescrizioni riguardanti la prevenzione de-
gli infortuni e le altre norme di sicurezza generalmente
riconosciute.
L’apparecchio può essere adoperato, mantenuto o ri-
parato esclusivamente da persone che lo conoscono
e che sono informate dei rischi.
Autogoods “130”
130.com.ua

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HC54

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HC54 and is the answer not in the manual?

Scheppach HC54 Specifications

General IconGeneral
Handle(s)Yes
Product colorBlack, Blue
Housing material-
Number of wheels2 wheel(s)
Intake capacity- l/min
Air tank capacity50 L
Maximum operating pressure8 bar
Motor power1500 W
Power sourceAC
AC input voltage50 V
Operating voltage230 V
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth760 mm
Width330 mm
Height650 mm
Weight33150 g

Related product manuals