EasyManuals Logo

Scheppach HS105 Translation Of The Original Instructions For Manual

Scheppach HS105
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #46 background imageLoading...
Page #46 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
46
|
FR
secteur et rediez à la cause du blocage. Le
blocage de la lame de scie par la pièce à scier
peut provoquer un recul et le blocage du moteur.
k) Nenlevez pas les chutes pendant que la scie
est en marche. Les chutes de coupe peuvent se
bloquer entre le guide parallèle et la lame de scie
ou sous le protecteur de la lame de scie, si vous
les enlevez, vos doigts peuvent être attirés vers
la lame. Arrêtez la scie et attendez que la lame
de scie soit complètement arrêtée avant d’enlever
les chutes.
l) Pour e󰀨ectuer des coupes de long de moins
de 2 mm d’épaisseur, utilisez un guide paral-
le complémentaire qui soit en contact avec
la table de la scie. Les pièces de faible épaisseur
risquent de se coincer sous le guide parallèle et
de provoquer un recul.
Recul – Causes et consignes de sécurité
correspondantes
Le recul est une réaction brutale de la pièce provo-
quée par le grippage ou le blocage de la lame de
scie, par un guidage de biais de la lame de scie dans
la pièce ou lorsqu’une partie de la pièce à scier se
bloque entre la lame de scie et le guide parallèle ou

Dans la plupart des cas, lors d’un recul, la pièce est
saisie par larrre de la lame de scie qui la relève de
la table et la propulse vers l’opérateur. Le recul est dû
à une mauvaise utilisation ou à une utilisation incor-
recte de la scie circulaire sur table. Le recul peut être
évité en prenant des précautions appropres telles
qu’indiquées ci-après.
a) Ne vous placez pas en face de la lame de scie.
Tenez-vous toujours de côté par rapport à la
lame de scie, là où se trouve le guide paral-
lèle.
Lors d’un recul, la pièce peut être propulsée à
grande vitesse vers les personnes qui se trouvent
en ligne et en face de la lame de scie.
b) Ne placez jamais vos mains au-dessus et der-
rière la lame de scie pour saisir la pièce et la
tirer ou la soutenir.
Vos mains pourraient entrer inopinément en
contact avec la lame de scie ou bien un recul
pourrait attirer vos doigts sur la lame de scie.
c) Ne maintenez et n’appuyez jamais la pièce
que vous êtes en train de scier contre le côté
de la lame de scie en rotation.
Le fait de pousser la pièce à scier contre le côté
de la lame de scie provoque un blocage et un
recul.
d) Placez le guide parallèle parallèlement à la
lame de scie.
Un guide parallèle mal positionné pousse la pièce
vers la lame de scie, ce qui provoque un recul.
b) Guidez toujours la pièce à scier dans le sens
oppo à la rotation de la lame ou de l’outil
coupant.
Si la pièce est guidée dans le même sens que ce-
lui de la rotation de la lame de scie au-dessus de
la table, la pièce et vos mains peuvent être tirés
vers la lame.
c) Lors des coupes de long, n’utilisez jamais le
guide d’angle pour guider la pièce et n’utilisez
jamais le guide d’angle combiné avec le guide
paralle pour déterminer la longueur de la
pièce lors des coupes transversales.
Le guidage des pièces en utilisant simultanément
le guide d’angle et le guide parallèle augmente le
risque que la lame se bloque et provoque un recul
de la pièce.
d) Lors des coupes de long, poussez toujours
la pièce entre le guide parallèle et la lame de
scie. Utilisez une poige poussoir à bois
lorsque la distance entre le guide parallèle et
la lame est inférieur à 150 mm et un poussoir
à bois lorsque la distance est inrieure à 50
mm.
Ces accessoires vous permettent de maintenir
vos mains à une distance sûre de la lame de scie.
e) Utilisez exclusivement le poussoir à bois liv
par le fabricant ou un poussoir conçu de la
façon recommandée.
Le poussoir à bois permet de maintenir vos mains
󰀩
f) N’utilisez jamais un poussoir à bois endom-
magé ou ébréché.
Un poussoir à bois endommagé peut provoquer le
contact de votre main avec la lame de scie.
g) Ne travaillez jamais à « main levée ». Utilisez
toujours le guide parallèle ou le guide d’angle
pour positionner la pce et la guider. Travail-
ler à « main levée » signie que vous mainte-
nez la pce et la guidez à la main sans utiliser
le guide dangle ou le guide paralle.
Le travail à main levée conduit à un guidage dans
une mauvaise direction, provoque le blocage et le
recul de la pièce.
h) Ne saisissez rien aups ou au-dessus d’une
lame de scie en rotation.
En saisissant une pièce vous risquez de toucher
inopinément la lame de scie en rotation.
i) Assurez le support de la pièce sur sa longueur
et sa largeur, derrière et sur le côté de la lame
de scie, an que la pièce soit parfaitement à
l’horizontale. Les pièces longues et/ou larges
ont tendance à se courber au bord de la table, ce

la lame et un recul de la pièce.
j) Guidez la pce en la poussant régulrement.
Ne pliez pas et ne faites pas dévier la pièce. Si
la lame de scie se bloque, arrêtez l’outil élec-
trique immédiatement, débranchez la prise du

Other manuals for Scheppach HS105

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HS105 and is the answer not in the manual?

Scheppach HS105 Specifications

General IconGeneral
Product colorBlue, White
Built-in lightNo
Country of originGermany
Suitable for materialsWood
Saw blade includedYes
Input power2000 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Blade diameter255 mm
Number of teeth60
Idle speed (max)7000 RPM
Bevel capacity (max)45 °
Cutting depth (45º)50 mm
Cutting depth (90º)80 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth760 mm
Width690 mm
Height380 mm
Weight30500 g

Related product manuals