EasyManuals Logo

Scheppach HS80 Original Instruction Manual

Scheppach HS80
Go to English
288 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #188 background imageLoading...
Page #188 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
188
|
CZ
12. Údržba
m UPOZORNĚNÍ! Před každým nastavením, údrž-
bou nebo opravou vyhněte síťovou zástrčku!
12.1 Všeobecná opatření údržby
Ochranná zařízení, větrací štěrbiny, odsávací otvo-
ry a plášť motoru chraňte co nejvíce před prachem
a znečištěním. Piliny a prach odstraňte vysavačem
a kartáčem. Navíc je vyfoukejte stlačeným vzdu-
chem o nízkém tlaku.
Doporujeme přímo po každém použití přístroj
vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhm hadrem a trochou
mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky
nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové
díly ístroje. Dbejte na to, aby se do ístroje ne-
dostala voda.
Jednou za měsíc naolejujte otočdíly, abyste pro-
dloužili životnost nástroje. Motor však neolejujte.
12.2 Uhlíkové kartáčky
i nadměr tvor jisker nechte uhlíkové kar-
táčky zkontrolovat odborným elektrikářem. Pozor!
Uhlíkové kartáčky smějí t vyněny pouze od-
borným elektrikářem.
Servisní informace
Je třeba dbát na to, že u tohoto ístroje podléhají
následující díly opotřebeiměřenému použinebo
irozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako
spotřební materiál.
Rychle opotřebitelné díly*: Uhlíkové kartáčky, stolní
vložka, posuvná t, pilový kotouč
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
13. Uložení
Uložte ístroj a jeho íslušenst na tmavém, su-
chém místě, chráném před mrazem a nedostup-
ném pro děti. Optimální skladovací teplota se pohy-
buje mezi 5 a 30°C.
Elektrický přístroj uchovávejte v originálním obalu.
Elektrický přístroj zakryjte, aby byl chráněný před
prachem nebo vlhkem.
Návod k obsluze uložte u přístroje.
14. Elektrická přípojka
Instalovaný elektromotor je zabudován v provo-
zuschopném stavu. ípojka musí odpovídat í-
slušným předpisům VDE a DIN. Těmto předpi-
sům musí odpovídat ťopřípojka zákazníka i
použité prodlužovací kabely.
1. Podlouhlá zarážka je nastavená na šířku řezu ob-
robku.
2. Obrobek přitlačte k příložníku a pomoposuv
tyče (14) ho posunujte ke konci rozvíracího klínu.
10.1.3 Provádění šikmých řezů (obr. 22)
Šikmé řezy jsou prováděny zásad za použití pa-
ralelního dorazu (7). Paralel doraz (7) musí být
zásadně namontován zprava od pilového kotouče.
Jinak se mohou obrobky i řezání vzpříčit mezi pa-
ralelním dorazem a pilovým kotoučem a mohou t
odmrštěny.
1. Pilový kotouč (5) nastavit na požadovaný úhlový
rozměr (viz 9.3).
2. Paralelní doraz (7) nastavit podle šířky a výšky
obrobku (viz 9.4).
3. Řez provést odpovídajíc šířce obrobku (viz 10.1.1
a 10.1).
10.2 Provedení příčných řezů (obr. 23)
1. Nasuňte příčný doraz (2) do drážky (40) stolu pily
a nastavte na požadovaný úhlový rozměr (viz 9.5).
2. V případě potřeby použít dorazovou lištu (17).
3. Obrobek tlačit pevně proti příčnému dorazu (2).
4. Pilu zapnout.
5. Příčný doraz (2) a obrobek posouvat ve směru pi-
lového kotouče (5) a provést řez.
m VAROVÁNÍ: Vždy pevně držte vedený obrobek,
nikdy volný obrobek, který je uřezáván.
6. íč doraz (2) posunout dopředu vždy tak dale-
ce, až je obrobek úplně přeříznut.
7. Pilu opět vypnout.
8. Odpad odstranit teprve tehdy, když je pilový ko-
touč zastaven.
10.3 Řezání dřevotřískových desek
Aby se zabránilo vylomení hran řezu při řezání e-
votřískových desek, neměl by t pilový kotouč (5)
nastaven výše než 5 mm nad tloušťku obrobku (viz
také bod 9.2).
11. Doprava (obr. 24)
Před každou přepravou elektrický stroj vypněte
a odpojte ho od elektrické sítě.
Pilový kotouč zanořte co nejhlouběji (5).
Naviňte síťový kabel (41).
Elektrický nástroj přenášejte oběma rukama za
pevný stůl pily (1). K nošení elektrického nástroje
nikdy nepoužívejte rozšíření stolu.
Elektrický nástroj chraňte před nárazy, otřesy a
silnými vibracemi, a to např. i epravě ve vozi-
dlech.
Zajistěte přístroj proti sklouznutí, bezpho při-
važte.
Nikdy nepoužívejte ochranná zařízení k manipulaci
nebo transportu.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HS80

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HS80 and is the answer not in the manual?

Scheppach HS80 Specifications

General IconGeneral
Power1200 W
Blade Diameter210 mm
Cutting Depth at 90°48 mm
Cutting Depth at 45°45 mm
No-load Speed4800 rpm
Table Size525 x 400 mm
Saw Blade Bore30 mm
MotorInduction motor

Related product manuals