EasyManuals Logo

Scheppach PL55 Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach PL55
Go to English
284 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
DE
|
9
Gesundheitsschädliche Emissionen von Holzstäu
ben bei Verwendung in geschlossenen Räumen..
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk
lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden.
Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das

ben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten einge
setzt wird.
5. Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-
zeuge
m WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinwei-
se, Anweisungen, Bebilderungen und techni-
schen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug
versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der
nachfolgenden Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen ver
ursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen für die Zukunft auf.
󰀨
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkube
triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
1. Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht
in explosionsgefährdeter Umgebung, in der
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder
Stäube benden. Elektrowerkzeuge erzeugen
Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün
den können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen wäh-
rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs
fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle
über das Elektrowerkzeug verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeu-
ges muss in die Steckdose passen. Der Ste-
cker darf in keiner Weise verändert werden.
Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein-
sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen
verringern das Risiko eines elektrischen Schla
ges.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberächen wie von Rohren, Heizungen, Her-
den und Kühlschränken. Es besteht ein erhöh
tes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr
Körper geerdet ist.
Mögliche Beispiele für nicht bestimmungsgemäße
oder falsche Verwendung sind:
Verwendung der Tauchsäge für andere Zwecke,
als für die sie bestimmt ist;
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und War

und Reinigungsanweisungen, die in dieser Bedie
nungsanleitung enthalten sind;
Nichtbeachtung etwaiger für die Verwendung der

   
sicherheitstechnischer Vorschriften;
Verwendung von Zubehör und Ersatzteilen, die
nicht für die Tauchsäge bestimmt sind;
Veränderungen an der Tauchsäge;
Reparatur der Tauchsäge durch einen anderen als
den Hersteller oder eine Fachkraft;
Gewerbliche, handwerkliche oder industrielle Nut
zung der Tauchsäge;
Bedienung oder Wartung der Tauchsäge durch
Personen, die mit dem Umgang mit der Tauchsäge
nicht vertraut sind und/oder die damit verbundenen
Gefahren nicht verstehen.
Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung
ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, so
wie die Montageanleitung und Betriebshinweise in
der Bedienungsanleitung.
Personen, welche die Maschine bedienen und war
ten, müssen mit dieser vertraut und über mögliche
Gefahren unterrichtet sein.
Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs
vorschriften genauestens einzuhalten.
Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen
und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu be
achten.
Veränderungen an der Maschine schließen eine Haf
tung des Herstellers und daraus entstehende Sc
den gänzlich aus.
Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können be
stimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausge
räumt werden. Bedingt durch Konstruktion und Auf
bau der Maschine können folgende Punkte auftreten:
Berühren des Sägeblatts in den nicht abgedeckten
Bereichen;
Hineingreifen in das laufende Sägeblatt (Schnitt
verletzung);
Rückschlag von Werkstücken und Werkstückteilen
bei unsachgemäßer Handhabung;
Sägeblattbrüche;
Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetalltei
len des Sägeblattes;
Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen
Gehörschutzes;
Augenschäden bei Nichtverwendung der nötigen
Schutzbrille;
Gesundheitliche Schäden bei Nichtverwendung
der nötigen Staubschutzmaske;

Table of Contents

Other manuals for Scheppach PL55

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach PL55 and is the answer not in the manual?

Scheppach PL55 Specifications

General IconGeneral
Power1200 W
Blade Diameter160 mm
No-load Speed5500 rpm
Cutting Depth at 90°55 mm
Cutting Depth at 45°41 mm
Bore Diameter20 mm

Related product manuals