EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Planer>PLM1800

Scheppach PLM1800 User Manual

Scheppach PLM1800
Go to English
288 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #43 background imageLoading...
Page #43 background image
www.scheppach.com
FR
|
43
Consignes de sécurité spéciales
N’utilisez jamais de fers émoussés. Risque de recul
de la pce !
Larbre de rabot doit être complètement recouvert.
Utilisez un poussoir à bois pour le rabotage de
pièces courtes.
Pour raboter des pièces minces, il est préférable
de prendre quelques mesures de sécurité supp-
mentaires. L’utilisation de dispositifs de pression
transversale et de protections amortissantes peut
être cessaire an de garantir un travail en toute
sécurité.
Lappareil ne convient pour e󰀨ectuer des feuillures.
Le dispositif de protection anti-recul et le rouleau
d’entraînement doivent être contrôlés régulière-
ment.
Les appareils équipés d’une aspiration des copeaux
et d’un éjecteur de copeaux doivent être raccors
aux appareils correspondants. Certains matériaux
produisent beaucoup de poussière.
Lappareil convient exclusivement au travail du bois
et de matériaux apparentés.
Si les fers sont usés sur 5 % de leur hauteur, il faut
les remplacer.
Un poussoir manquant peut être à l’origine d’acci-
dents. Le poussoir doit être stocsur la machine
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Le risque de blessures augmente dès que l’on guide
des pces à la main. Respectez les recommanda-
tions du fabricant, relatives à l’emploi du poussoir.
Un mauvais alignement des éléments protection,
table d’ente, protecteur à pont ou éjecteur de co-
peaux peut engendrer des situations incontrôlables.
Les pièces endommagées ou encrassées sont po-
tentiellement dangereuses. Les éléments métal-
liques ou les matériaux risquant de rpoduire des
éclats ne doivent pas être usinés avec cet appareil.
Risque de blessures !
Supportez l’extrémi des pièces longues sur une
servante à rouleau ou sur un dispositif permettant
de les supporter an de ne pas perdre le contle
de la pce.
La machine est exclusivement conçue pour réaliser
des travaux de dégauchissage et de rabotage.
Lorsque vous travaillez avec cette machine, portez
toujours des tements de protection en rapport
avec le travail e󰀨ectué:
- une protection auditive pour éviter les risques de
perte d’audition,
20 Vériez que la machine n’est pas endommae
- Avant d’utiliser la machine, examinez attentive-
ment tous les dispositifs de protection et toutes
les pièces légèrement endommagées, an de
s’assurer qu’ils fonctionnent correctement et rem-
plissent leur fonction.
- Vériez que les parties mobiles bougent libre-
ment, sans bloquer et qu’aucun élément n’est abî-
mé. Labsence de toutes pces cases. Toutes
les pces doivent être correctement montées
et remplir toutes les conditions pour assurer un
fonctionnement correct de l’appareil.
- Il convient de parer ou de faire remplacer tout
dispositif de protection ou pièce endommagés
dans un atelier agréé, sauf indication contraire
dans le présent manuel d’utilisation.
- Faites remplacer les interrupteurs défectueux
dans un atelier dentretien agréé.
- N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne peut pas
passer de la position « marche » à la position «
arrêt ».
21 ATTENTION !
- Lutilisation d‘autres outils et accessoires que
ceux qui sont expresment recommandés, peut
entraîner un risque de blessures.
22 Faites réparer l’appareil par un électricien qualié
- Cet outil électrique satisfait aux règles de sécurité
applicables. Les réparations doivent uniquement
être e󰀨ectuées par un électricien qualié et avec
des pces de rechange d’origine, an de ne pas
exposer l’utilisateur à un risque important.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris
les enfants) qui en raison de leurs capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d’expé-
rience et/ou de connaissances ne peuvent pas l’utiliser
de manière sûre, à moins d’être surveillées et de rece-
voir les instructions relatives à l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
m AVERTISSEMENT ! Pendant son fonctionnement,
cet outil électrique génère un champ électromagné-
tique. Ce champ peut, dans certaines circonstances,
perturber les implants médicaux actifs ou passifs. Pour
réduire les risques de blessures graves voire mor-
telles, nous recommandons aux personnes porteuses
d‘implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi
que le fabricant de leur implant avant d‘utiliser l‘outil
électrique.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach PLM1800 and is the answer not in the manual?

Scheppach PLM1800 Specifications

General IconGeneral
TypeParing chisel
Power1500 W
MaterialPlastic, Steel
Feed rate7.4 m/min
Idle speed8500 RPM
Handle colorBlack, Blue
Handle materialMetal, Plastic
AC input voltage230 V
Number of blades2
AC input frequency50 Hz
Surface planing material removal (max)152 mm
Thickness planing material removal (max)330 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth630 mm
Width589 mm
Height500 mm
Thicknessing table dimensions (W x D)330 x 630 mm

Related product manuals