EasyManuals Logo

Scheppach sd1600v Instruction Manual

Scheppach sd1600v
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
37 / 48
Non utilizzare elettroutensili in cui l‘interruttore
non può essere acceso o spento.
21 ATTENZIONE!
In caso di tagli a doppia bisellatura, prestare
particolare attenzione.
22 ATTENZIONE!
L‘utilizzo di altri utensili e accessori può impli-
care un pericolo di lesione per
le persone.
23 Far riparare l‘elettroutensile da un tecnico elet-
tricista qualicato
Questo elettroutensile soddisfa le disposizioni
di sicurezza in vigore. Le riparazioni devono
essere effettuate solo da un esperto elettri-
cista utilizzando pezzi di ricambio originali,
altrimenti si rischiano infortuni dell‘utilizzatore.
Ulteriori regole di sicurezza per le segatrici a svol-
gere
Questa segatrice a svolgere deve essere usata so-
lo in ambienti asciutti e non in ambienti all’aperto.
Non tagliare pezzi troppo piccoli e che devono es-
sere tenuti con le mani oltre la lamiera di protezio-
ne della lama di sega.
Non mettere mai le mani in posizioni pericolose do-
ve esse potrebbero, a causa di un improvviso sci-
volamento, arrivare facilmente nella lama di sega.
Lavorare sempre con la lamiera di protezione, evi-
tando in questo modo degli infortuni nel caso in cui
la lama di sega dovesse rompersi.
Non abbandonare mai il posto di lavoro quando la
segatrice e in funzione oppure n quando la mac-
china non si e fermata dei tutto.
Durante I’esercizio dell’utensile da taglio, non ese-
guire sul banco nessun lavoro di montaggio. pre-
parazione o di layout.
Mettere in funzione la segatrice a svolgimento, solo
dopo aver rimosso tutti gli oggetti (utensili, segatu-
ra o sfridi) dalla tavola ad eccezione dei pezzo da
lavorare e dei dispositivi di guida o della documen-
tazione per la lavorazione.
Rischi residuali
La macchina è costruita in base allo stato della
tecnica ed alle norme riconosciute in materia di
sicurezza. Durante il funzionamento possono
però presentarsi alcuni rischi residuali.
Pericolo di elettrocuzione in caso di ricorso a col-
legamenti elettrici non conformi.
I rischi residuali possono essere minimizzati se
vengono rispettate tutte le ”prescrizioni di sicurez-
za”, l’ ”uso conforme” e le istruzioni per l’uso.
Non caricare inutilmente la macchina: Soggetta a
forte pressione, la lama si danneggia velocemen-
te, portando ad una riduzione nel rendimento della
macchina per ciò che concerne la lavorazione e la
precisione del taglio.
Evitare installazioni accidentali della macchina: per
introdurre la spina nella presa elettrica non devono
essere premuti i tasti di azionamento.
14 Prendersi cura degli elettroutensili con attenzione
Mantenere gli utensili di taglio aflati e puliti al
ne di lavorare in modo migliore e più sicuro.
Attenersi alle istruzioni di lubricazione e
sostituzione dell‘utensile.
Controllare regolarmente il cavo di collega-
mento dell‘elettroutensile e farlo sostituire da
un tecnico in caso di danneggiamento.
Vericare regolarmente i cavi di prolunga e
sostituirli qualora fossero danneggiati.
Mantenere le maniglie asciutte, pulite e prive
di olio e grasso.
15 Estrarre la spina dalla presa
Non rimuovere mai schegge, trucioli o pezzi di
legno incastrati quando la lama della sega è
in movimento.
In caso di inutilizzo dell‘elettroutensile, prima
della manutenzione e durante la sostituzio-
ne degli utensili, ad es. lama, perforatrice,
fresatrice.
16 Non lasciare inserita alcuna chiave dell‘utensile
Vericare prima dell‘accensione che chiave e
utensile di regolazione siano stati rimossi.
17 Evitare l‘avviamento inavvertito
Accertarsi che l‘interruttore sia spento quando
si inserisce la spina nella presa.
18 Utilizzare il cavo di prolunga per la zona esterna
All‘aperto utilizzare solo cavi di prolunga
consentiti e opportunamente contrassegnati a
tale scopo.
Utilizzare il tamburo avvolgicavo solo in stato
srotolato.
19 Prestare attenzione
Fare attenzione a cosa si sta facendo. La-
vorare con consapevolezza. Non utilizzare
l’elettroutensile in caso di mancata concentra-
zione.
20 Vericare che l‘elettroutensile non sia danneg-
giato
Prima dell‘ulteriore utilizzo dell‘elettroutensi-
le, controllare attentamente che i dispositivi
di protezione ed altri componenti funzionino
perfettamente e in modo conforme.
Vericare che i componenti mobili funzionino
perfettamente e non siano incastrati o che
i componenti non siano danneggiati. Tutti i
componenti devono essere montati corret-
tamente e tutte le condizioni devono essere
soddisfatte al ne di garantire un esercizio
perfetto dell‘elettroutensile.
La calotta protettiva mobile non deve essere
bloccata in posizione aperta.
Dispositivi di protezione e componenti dan-
neggiati devono essere riparati o sostituiti da
un‘ofcina specializzata riconosciuta in modo
conforme, salvo diversamente indicato nelle
istruzioni per l‘uso.
Interruttori danneggiati devono essere sostitu-
iti presso un‘ofcina di assistenza clienti.
Non utilizzare cavi di collegamento difettosi o
danneggiati.
GB
FR
DE
IT

Other manuals for Scheppach sd1600v

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach sd1600v and is the answer not in the manual?

Scheppach sd1600v Specifications

General IconGeneral
Blade length134 mm
Throat depth406 mm
Product colorBlack, Blue
Stroke height50 mm
Idle speed (max)1700 RPM
Idle speed (min)500 RPM
Table tilt range0 - 45 °
Maximum power120 W
AC input voltage220-240 V
AC input frequency50 Hz
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth630 mm
Width295 mm
Height370 mm
Weight12700 g
Table depth415 mm
Table width255 mm

Related product manuals