EasyManuals Logo

Scheppach SG1000 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach SG1000
Go to English
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #50 background imageLoading...
Page #50 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
50
|
CZ
Pozor: Tato zásuvka smí být trvale (S1) zatěžována
650 W a krátkodobě (S2) po dobu max. 2 minut 700 W.
Generátor elektrického proudu je vhodný pro pří-
stroje používající střídavé napětí 230 V~
Generátor nezapojujte do sítě určené pro domác-
nost, neboť může dojít k jeho poškoze či k poško-
zení jiných elektrických přístrojů v domě.
Upozornění: Někte elektric přístroje (motoro-
rovky, vrtky atd.) mohou mít vší spotřebu
proudu, když jsou používány za ztížených podmínek.
Vypnutí motoru
Než generátor elektrického proudu vypnete, nechte
jej krátkou dobu pracovat bez zatížení, aby se agre-
gát mohl “dochladit”
Spínač/vypínač (5) nastavte do polohy “O”
Zavřete benzínový kohout.
Pozor! Generátor elektrického proudu je vybaven
ochranou proti přetížení.
To odpojí zásuvku (7). Stisknutím ochrany proti přetí-
žení (6) lze zásuvku (7) opět zprovoznit.
Pozor! V tomto případě snte elektrický výkon,
odebíraný z generátoru, nebo odstraňte ipoje-
né vadné přístroje.
10. Čištění
Pozor!
Před čištěním a údržbou vypněte motor a vytáhněte
vidlici ze zapalovací svíčky.
Doporučujeme, přístroj ihned po každém použití vy-
čistit.
Stroj
Udržujte ochranná zařízení, větrací štěrbiny a plášť
motoru pokud možno bez prachu a nečistot. Otřete
nářadí čistým hadrem nebo ho pomocí stlačeného
vzduchu s nízkým tlakem ofoukejte.
Doporujeme, abyste nářadí ihned po každém po-
užití vyčistili.
Čistěte řadí pravidel vlhkým hadrem a tro-
chou tekutého mýdla. Nepoužívejte žádné čisti
prosedky nebo rozpouštědla; mohly by poškodit
plastové díly řadí. Dbejte na to, aby se dovnitř
nářadí nemohla dostat žádná voda.
Vzduchový ltr (Obr. 6)
Vzduchový ltr by měl t vyčištěn vždy po 30 hodi-
nách provozu.
Sejměte kryt vzduchového ltru (8)
Odstraňte ltrační prvek (7a)
Vyčistěte ltrační prvek mýdlovou vodou, poté jej vy-
pláchněte čistou vodou a před opětovnou montáží jej
nechte dobře vyschnout.
Vzduchový ltr smontujte v opačm pořadí
Elektrická bezpečnost:
Elektrická přívodní vedení a připojené přístroje mu-
sejí být v bezvadném stavu.
Lze připojovat pouze přístroje, jejichž uvedené na-
pětí je identické s výstupním napětím generátoru
elektrického proudu.
Generátor elektrického proudu nikdy nezapojujte do
sítě (zásuvky).
Vedení ke spotřebiči by mělo být co nejkratší.
Uzemnění (Obr. 4)
Pro svod statického náboje je povoleno uzemnění
pláště. Za tím účelem připojte kabel na jedné stra-
k zemnicí přípojce generátoru (obr. 4) a na druhé
stra jej spojte s exter kostrou (např. s tyčovým
zemničem).
Před uvedením do provozu
Zkontrolujte stav paliva, popřípadě je dolijte
Dbejte na dostatečné větrání přístroje
Ujistěte se, že kabel zapalování je připevněn ke svíč-
ce zapalování Prověřte bezprostřední okolí generá-
toru elektrického proudu Odpojte elektrický přístroj,
který by byl případně na generátor připojen
Pozor! Před prvním uvedením do provozu musíte ná-
drž naplnit směsí benzínu v poměru 1:50 (1 díl oleje
na 50 dílů benzínu). Za tím účelem můžete použít od-
rku (10), která se nacuvninádrže. Benzíno-
vou směs musíte ed naléváním do nádrže protřepat
.
Směs
Olej pro
dvoutakt
motory
Bezolovnatý
benzín Normal
1:50
0,02 l 1l
0,04 l 2l
0,06 l 3l
0,08 l 4l
9. Zahájení provozu
Spuštění motoru
Před spuštěním motoru zajistěte, aby ke generátoru
nebyl připojen žádný přístroj.
Otevřete benzínový kohout (5a); za tím účelem oto-
čte kohout dolů
Spínač/vypínač (5) nastavte do polohy “I”
Páku sytiče (3) nastavte do polohy „START“
Motor spusťte reverzním startérem (4); za tím úče-
lem silně zatáhněte za držadlo. Reverzní spouštěč
uveďte rukou opatrně a pomalu do původní polohy.
Pokud nedojde ke spuštění motoru, znovu zatáh-
něte za držadlo. Upozornění: Když motor spouštíte
poprvé, je zapotřebí více spouštěcích pokusů, než
dojde k transportu paliva z nádrže do motoru.
Páku sytiče (3) posuňte po spuštění motoru dopra-
va (RUN).

Table of Contents

Other manuals for Scheppach SG1000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach SG1000 and is the answer not in the manual?

Scheppach SG1000 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelSG1000
CategoryPortable Generator
LanguageEnglish

Related product manuals