EasyManuals Logo

Scheppach SG1000 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach SG1000
Go to English
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #57 background imageLoading...
Page #57 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
SK
|
57
9. Nebezpečenstvo výbuchu: Generátor nikdy nepre-
vádzkujte v priestoroch s ľahko zápalnými látkami.
10. Prednastavené otáčky výrobcu sa nesmú meniť.
Generátor alebo pripojené prístroje sa môžu po-
škodiť.
11. Počas prepravy treba generátor zaistiť proti posu-
nutiu alebo preklopeniu.
12. Generátor postavte vo vzdialenosti minimálne 1 m
od stien alebo pripojených prístrojov.
13. Generátor postavte na bezpečné, rovné miesto.
Je zakázané otáčanie a preklápanie alebo zmena
miesta počas prevádzky.
14. Motor vždy vypnite pri preprave a tankovaní.
15. Dbajte o to, aby sa pri tankovaní nevylialo palivo
na motor alebo výfuk.
16. Generátor nikdy neprevádzkujte v daždi alebo keď
sneží.
17. Nechytajte generátor vlhkými rukami
18. Chráňte sa pred elektrickými nebezpečenstvami.
19. Vonku používajte iba na to povolené a príslušne
označené predlžovacie káble (H07RN..).
20. Pri použití predlžovacích káblov nesmie presiah-
nuť ich celková dĺžka pre 1,5 mm
2
50 m, pre 2,5
mm
2
100 m .
21. Na nastaveniach motora a generátora sa nesmú
robiť žiadne zmeny.
22. Opravy a nastavovacie práce môže vykonávať len
autorizovaný odborný personál.
23. Nádrž netankujte resp. ju nevyprázdňujte v blíz-
kosti otvoreného svetla, ohňa alebo vyletujúcich
iskier. Nefajčite!
24. Nedotýkajte sa mechanicky pohyblivých alebo ho-
rúcich častí. Neodstraňujte ochranné kryty.
25. Prístroje sa nesmú vystavovať vlhkosti alebo pra-
chu. Prípustná teplota okolia -10 +40°, výška:
1000 m nad hladinou mora, rel. vlhkosť vzduchu:
90 % (nekondenzujúca)
26. Generátor je poháňaný spaľovacím motorom, ktorý
vytvára teplo v blízkosti výfuku (na strane oproti -
suvke) a na výstupe výfuku. Vyhnite sa blízkosti tých-
to povrchov kvôli nebezpečenstvu popálenín kože.
27. Pri technických údajoch pod hladinou akustického
výkonu (LWA) a hladinou akustického tlaku (LPA)
predstavujú uvedené hodnoty úroveň emisií a
nemusia nutne predstavovať bezpečnú pracovnú
úroveň. Pretože existuje súvislosť medzi úrovňa-
mi emisií a imisií, nemôže sa táto spoľahlivo pou-
žiť na určenie prípadne potrebných, dodatočných
preventívnych bezpečnostných opatrení. Ovplyv-
ňujúce činitele na aktuálnu úroveň imisií pracov-
nej sily zahŕňajú vlastnosti pracovného priestoru,
iné zdroje hluku, atď., ako napr. počet strojov a
iných susediacich procesov a časový interval, po-
čas ktorého je obsluha vystavená hluku. Takisto
sa môže prípustná úroveň imisií líšiť z krajiny na
krajinu. Napriek tomu sa táto informácia poskytuje
prevádzkovateľovi stroja, aby mohol urobiť lepšie
posúdenie rizík a ohrození.
25. Prístroj nepripájajte na zásuvky v domácnosti.
Generátorová skupina sa nemôže spájať s iným
zdrojmi prúdu, napríklad s elektrickou sieťou do-
dávateľa energie. V osobitných prípadoch, keď
sa požaduje pohotovostné spojenie s existujúcimi
elektrickými zariadeniami, môže toto vykonávať
len kvalikovaný elektrikár, ktorý musí zohľadniť
rozdiely pri prevádzke vybavenia pri použití verej-
nej rozvodnej siete a pri prevádzke generátorovej
skupiny.
26. Motor sa nesmie prevádzkovať s príliš vysokými
otáčkami. Prevádzka motora s nadmernými otáč-
kami predstavuje nebezpečenstvo poranenia. Die-
ly, ktoré ovplyvňujú otáčky, sa nesmú modikovať
alebo nahrádzať.
27. Musia sa vykonávať pravidelné kontroly vzhľadom
na netesné miesta alebo stopy opotrebovania v
palivovom systéme, spôsobené napríklad poróz-
nymi rúrami, uvoľnenými alebo chýbajúcimi svor-
kami alebo poškodeniami na nádrži alebo veku
nádrže. Pred použitím sa musia odstrániť všetky
defekty.
28. Pracujte len pri dennom svetle alebo dobrom ume-
lom osvetlení.
29. Nikdy neprepravujte stroj, ktorého motor ešte beží.
30. Odstavte motor:
Vždy, keď opustíte stroj
Pred doplnením paliva
31. Predtým ako budete generátor alebo motor kon-
trolovať alebo nastavovať, musí sa odstrániť za-
paľovacia sviečka resp. zapaľovací kábel, aby sa
zabránilo neúmyselnému spusteniu.
Dodatočné bezpečnostné upozornenia
1. Na generátore sa nesmú robiť žiadne zmeny.
2. Pre údržbu a príslušenstvo sa môžu používať len
originálne diely.
3. Pozor: Nebezpečenstvo otravy, výfukové plyny,
palivá a mazivá jedovaté, výfukové plyny sa
nesmú vdychovať.
4. Nepúšťajte deti do blízkosti generátora
5. Pozor: Nebezpečenstvo popálenia, nedotýkajte sa
výfukového systému a hnacieho agregátu
6. Používajte vhodnú ochranu sluchu, keď sa nachá-
dzate v blízkosti prístroja.
7. Pozor: Benzín a benzínové výpary ľahko zápal-
né resp. výbušné.
8. Generátor neprevádzkujte v nevetraných priesto-
roch alebo v ľahko horľavom prostredí. Keď sa
generátor prevádzkovať v dobre vetraných
priestoroch, musí sa výfukové plynu odvádzať
cez hadicu na odvádzanie výfukových plynov
priamo von. Pozor: Aj pri prevádzke hadice na
odvádzanie výfukových plynov môžu unikať je-
dovaté výfukové plyny. Kvôli nebezpečenstvu
požiaru sa hadica na odvádzanie výfukových
plynov nikdy nesmie smerovať na horľavé látky.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach SG1000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach SG1000 and is the answer not in the manual?

Scheppach SG1000 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelSG1000
CategoryPortable Generator
LanguageEnglish

Related product manuals