EasyManuals Logo

Scheppach SM150LB Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach SM150LB
Go to English
144 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #38 background imageLoading...
Page #38 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
38
|
IT
L’apparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
Lutilizzatore/loperatore, e non il costruttore, è re-
sponsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo
che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l’impiego professionale, artigiana-
le o industriale. Non ci assumiamo alcuna garan-
zia quando l’apparecchio viene usato in imprese
commerciali, artigianali o industriali, o in attività
equivalenti.
Rischi residui
Anche se lapparecchio viene usato in modo corretto
non si possono escludere completamente determina-
ti fattori di rischio residuo. Visto il funzionamento e
la struttura dell‘elettroutensile si possono presentare
i seguenti punti:
Contatto con il disco abrasivo nella zona non co-
perta.
Parti di dischi abrasivi danneggiati scagliati all’in-
giro.
Pezzi da lavorare e loro frammenti scagliati all‘in-
giro.
󰀩-
more necessarie.
Danni all’apparato respiratorio nel caso in cui non
venga indossata una maschera antipolvere ade-
guata.
Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano-
braccio se l’apparecchio viene utilizzato a lungo,
non viene tenuto in modo corretto o se la manuten-
zione non è appropriata.
Pericolo da corrente se non vengono usati colle-
gamenti elettrici conformi alle normative.
Pur avendo adottato misure precauzionali, posso-
no esservi rischi residui non evidenti.
I rischi residui si possono minimizzare osservando
le Norme di sicurezza e le norme relative all’Uso
conforme alla destinazione, nonché tutte le istru-
zioni d’uso.
5. Avvertenze sulla sicurezza
Indicazioni generali di sicurezza per gli attrezzi
elettrici.
m AVVISO!
Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le istru-
zioni, le illustrazioni e i dati tecnici dei quali è do-
tato questo attrezzo elettrico.
-
re scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le
istruzioni per ulteriore consultazione.
Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle indicazioni
di sicurezza si riferisce a utensili elettrici alimentati
dalla rete (con cavo di rete) e a utensili elettrici funzio-
nanti a batteria (senza cavo di rete).
1. Sicurezza sul posto di lavoro
a) Tenere la zona di lavoro pulita e ben illumina-
ta. Zone di lavoro disordinate e non illuminate po-
trebbero provocare infortuni.
b) Non lavorare con l’attrezzo elettrico in aree a
rischio di esplosione, nelle quali si trovino u-
idi, gas o polveri inammabili. Gli attrezzi elet-

polvere o i vapori.
c) Tenere i bambini e le altre persone distanti du-
rante l‘utilizzo dell’attrezzo elettrico. In caso di
deviazione, si potrebbe perdere il controllo dell’at-
trezzo elettrico.
2. Sicurezza elettrica
a) Il connettore dell’elettroutensile deve essere
adatto per la presa di corrente e non deve es-
sere assolutamente modicato. Non utilizzare
adattatori con gli attrezzi elettrici con collega-
mento a terra. Il rischio di scossa elettrica si ri-

di corrente adatte.
b) Evitare il contatto tra il corpo e le superci
che scaricano a terra, come ad es. tubi, ele-
menti riscaldanti, fornelli e frigoriferi. Sussiste
un rischio elevato di scarica elettrica, se il proprio
corpo è a potenziale di terra.
c) Conservare gli attrezzi elettrici al riparo da
pioggia o umidità. La penetrazione di acqua
in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di
scosse elettriche.
d) Non utilizzare in modo scorretto il cavo di
collegamento per trasportare e appendere
l’attrezzo elettrico o per estrarre la spina dalla
presa. Tenere il cavo di collegamento lonta-
no da calore, olio, spigoli appuntiti o parti in
movimento. Il rischio di scossa elettrica aumenta
se si utilizzano cavi di collegamento danneggiati
o aggrovigliati.
e) Quando si lavora allaperto con un attrezzo
elettrico, utilizzare soltanto un cordone di
prolunga indicato anche per l’uso in ambienti
esterni. L‘impiego di un cordone di prolunga ido-
neo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di
scossa elettrica.
f) Se non è possibile evitare di utilizzare l’attrez-
zo elettrico in un ambiente umido, utilizzare
un interruttore di󰀨erenziale. L’impiego di un in-
󰀨
elettrica.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach SM150LB

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach SM150LB and is the answer not in the manual?

Scheppach SM150LB Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelSM150LB
CategoryGrinder
LanguageEnglish

Related product manuals