EasyManuals Logo

SCHUBERTH S2 Manual

SCHUBERTH S2
Go to English
149 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #81 background imageLoading...
Page #81 background image
160 161
italiano
Per evitare il rischio di penetrazione di sporcizia e umidità
dovuto alla forte pressione che si genera sulla guarnizione
di silicone viaggiando a visiera aperta, si consiglia di tenere
quest’ultima sempre chiusa durante la marcia.
Attenzione:
Non spingere con le dita i perni di fissaggio verso l’esterno:
potrebbero rompersi.
Avvertenza:
Utilizzando le visiere a doppio schermo occorre tener conto
che, a causa delle loro caratteristiche costruttive, soprattutto
viaggiando di notte si manifesta il fenomeno dei riflessi. In
genere, grazie all’alto grado di antiappannamento di questo
tipo di visiere, tali riflessi sono ritenuti non critici. Se tuttavia,
a causa per esempio a un’accentuata sensibilità individuale, ci
si dovesse accorgere che tali riflessi costituiscono un problema,
sarà opportuno sospendere l’uso di questo tipo di visiera.
Avvertenza:
Qualora l’umidità dovesse penetrare nella zona a
tenuta stagna tra i due schermi da visiera, smontare
immediatamente la visiera Pinlock
®
,cosìdaevitare
impedimenti alla corretta visione. Rimontare le visiere per
visiera solo quando entrambi saranno perfettamente asciutti
(si consiglia di lasciar asciugare all’aria). Qualora si ripeta
il fenomeno della penetrazione di umidità, l’impiego della
visiera Pinlock
®
non sarà più consentito e la visiera dovrà
essere sostituita.
Indicazioni di sicurezza
Prima della partenza, controllare sempre la perfetta funzionalità
della visiera e della meccanica del parasole e vericare se
visiera e/o parasole garantiscano una visibilità sufciente.
Eventualmente, pulirli entrambi prima di ogni partenza.
Controllare la visiera e il parasole rispetto alla presenza di
eventuali danni meccanici e rotture. Una visiera grafata o opaca
Smontaggio
1. Per lo smontaggio della visiera
Pinlock
®
, appoggiare la visiera su
un panno morbido e pulito, con il
bordo superiore rivolto verso di sé.
2. Per allentare leggermente
leventuale pretensionamento
della visiera Pinlock
®
, flettere
con cautela la visiera con i
palmi delle mani, premendo
contemporaneamente con i pollici,
fino a spostare in avanti la visiera
Pinlock
®
di circa 2-3 mm.
3. Inlare ora lindice e il medio
dietro la visiera Pinlock
®
e
staccarlo da quello esterno. In
questa posizione, servendosi del
pollice la visiera Pinlock
®
si sla
facilmente dal perno di fissaggio.
4. A questo punto è possibile estrarre
la visiera Pinlock
®
dalla visiera.
Attenzione:
Perevitaregrafsullavisiera,smontareemontarelo
schermo Pinlock
®
solo a visiera pulita e asciutta.
• DuranteilmontaggiodellavisieraPinlock
®
aver cura di
non far penetrare polvere e umidità tra i due schermi.
• Sulpianodiappoggioperlosmontaggioeilmontaggio,
usare possibilmente un panno morbido e pulito.
• Controllareregolarmentel’aderenzacorrettaeuniforme
della guarnizione di silicone tra le due visiere.
Attenzione:
C. IL CASCO

Table of Contents

Other manuals for SCHUBERTH S2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the SCHUBERTH S2 and is the answer not in the manual?

SCHUBERTH S2 Specifications

General IconGeneral
Helmet TypeFull-Face
Safety StandardECE 22.05
Shell MaterialFiberglass
VentilationAdjustable
VisorAnti-fog, scratch-resistant
InteriorRemovable, washable
Sun visorIntegrated
WeightApprox. 1, 450 grams
Communication SystemPrepared for SCHUBERTH Rider Communication System SRC-System S2

Related product manuals