EasyManua.ls Logo

Senco F-16A - Page 34

Senco F-16A
171 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
34
l Ne faites faites-le immédiate-
ment remplacer par un agent
de service qualié. Inspectez
périodiquement le cordon.
l N’utilisez pas le chargeur s’il
est tombé, a reçu un choc
violent ou est en quoi que ce
soit endommagé. Dans tous
les cas, apportez-le dans un
centre SENCO agréé.
l Ne démontez pas le chargeur
ou la batterie ; apportez l’unité
dans un centre SENCO agréé
si un entretien ou une répara-
tion s’avère nécessaire. Un re-
montage incorrect peut provo-
quer un risque d’électrocution
ou d’incendie.
l Pour réduire les risques
d’électrocution, débranchez
le chargeur de la prise avant
toute opération de mainte-
nance ou de nettoyage.
l Älä käytä laturia, jonka pistoke
tai johto on vaurioitunut. Jos
havaitset vaurion, anna päte-
vän huoltomiehen vaihtaa osa
uuteen välittömästi. Tarkista
aika-ajoin, että johto on asian-
mukaisessa kunnossa.
l Ikke bruk laderen med skadet
ledning eller plugg. Hvis den
er skadet, få den skiftet ut
øyeblikkelig av en kvalisert
reparatør. Sjekk ledningen
regelmessig.
l Älä käytä laturia, jos se on
saanut kovan iskun, jos se
on pudotettu tai muuten
mitenkään vioittunut, vie se
SENCO:n valtuutettuun huol-
tokeskukseen.
l Ikke bruk laderen hvis den har
vært utsatt for et hard slag,
mistet i golvet eller skadet på
en annen måte. Ta den til et
autorisert SENCO-reparas-
jonsverksted.
l Älä pura laturia tai akkuyksik-
köa, vie SENCO:n valtuutet-
tuun huoltokeskukseen, jos
ne tarvitsevat huoltoa tai
korjausta. Väärä kokoonpano
voi aiheuttaa sähköshokki- tai
tulipalovaaran.
l Ikke prøv å ta fra hverandre
laderen eller batteribeholderen.
Ta laderen med til et autorisert
SENCO-reparasjonsverksted
når den trenger service eller
reparasjon. Hvis du setter
sammen laderen eller batteribe-
holderen feil, kan det resultere i
elektrisk sjokk eller brann.
l Sähköshokkivaaran vält-
tämiseksi, irrota laturi pistorasi-
asta ennen kuin yrität suorittaa
huoltoa tai puhdistusta.
l For å redusere faren for
elektrisk sjokk, skal du koble
laderen fra stikkontakten før
du utfører vedlikehold eller
rengjøring.
l Ne chargez pas la batterie
lorsque la température est en
DESSOUS de 10°C (50°F) ou
au DESSUS de 40°C (104°F).
l N’essayez pas d’utiliser un
transformateur, un générateur
ou une prise courant continu.
l Ne laissez rien obstruer ou
couvrir les grilles d’aération.
l Älä lataa akkua, kun lämpötila
on ALLE 10°C (50°F) tai YLI
40°C (104°F).
l Ikke lade batteribeholderen
når temperaturen er UNDER
10
o
C (50
o
F) eller OVER 40
o
C
(104
o
F).
l Älä yritä käyttää ylösmuun-
nettua muuntajaa, moottorige-
neraattoria tai tasavirtaliitän-
tärasiaa.
l Ikke prøv å bruke en opp-
transformator, en motorgen-
erator eller en stikkontakt med
likestrøm (DC).
l Älä anna minkään peittää tai
tukkia laturin ilmaaukkoja.
l Ikke la noe dekke eller hindre
laderens ventiler.
Francais Suomi Norwegian
Consignes de Sécurité l Turvavarotukset l Sakerhets Foreskrifter

Other manuals for Senco F-16A

Related product manuals