EasyManua.ls Logo

Senco F-18 - Page 126

Senco F-18
171 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
  
   
  

Pull magazine latch back to
open access door. Place strip
of fasteners into magazine with
points resting on fastener guide.
Push rail forward until it latches.
An audible click will indicate that
the strip is properly loaded.

Ziehen Sie zum Öffnen der
Zugangstür an der Magazinrast-
klinke.Legen Sie einen Befes-
tigerstreifen in das Magazin, so
dass die Punkte auf der Befes-
tigerführung liegen. Drücken Sie
die Schiene nach vorne, bis sie
einrastet.Ein hörbarer Klick zeigt
an, dass der Streifen richtig
geladen ist.

Trek de grendel van het maga-
zijn naar achter om het magazijn
te openen.Plaats strips bevestig-
ingsmateriaal in het magazijn.
Zorg ervoor dat de punten op de
bevestigingsrail rusten. Duw de
rail aan tot deze vastklikt.Als u
een klik hoort, is de strip correct
geladen.

Vedä lippaan salpaa taakse
avataksesi syöttöaukon.Aseta
naulakampa lippaaseen niin,
että kärjet ovat naulaohjaimilla.
Paina kiskoa eteenpäin kunnes
se lukittuu.Naksahdus kertoo
naulavyön olevan paikallaan.

Trekk magasinklinken tilbake
for å åpne tilgangsluken.Plasser
stifter i magasinet med spissen
hvilende mot lederen. Skyv skin-
nen forover til den låses.Du vil
høre et klikk når remsen har blitt
ladet riktig.

Dra tillbaka magasinlåset för att
öppna luckan.Placera fästes-
remsorna i magasinet med
punkterna vilande på guiden.
Tryck skenan framåt tills den
låses.En hörbar klick indikerar
att remsan har laddats på rätt
sätt.

Træk magasinlåsen tilbage for
at åbne adgangsdøren.Placer
boltstrips i magasinet med punk-
terne hvilende på boltføringen.
Skub skinnen fremad, indtil den
låses fast.Et hørbart klik indik-
erer, at rækken er indsat korrekt.

Ramenez le verrouillage du
magasin en arrière pour ouvrir
la trappe d'accès.Placer la
bande de clous dans le magasin
de façon à ce que les pointes
reposent sur le guide de xation.
Pousser le chariot vers l’avant
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.Un
déclic sera entendu indiquant
que la bande est bien chargée.

Tire del pestillo del cargador
hacia atrás para abrir la puerta
de acceso.Coloque la tira de
clavos en el cargador con
las puntas sobre la guía del
sujetador. Presione el riel hasta
que esté asegurado.Un clic
audible indicará que la tira está
correctamente cargada.

Portare il gancio di chiusura del
caricatore indietro per aprire lo
sportello di accesso.Posizionare
il rullo di chiodi nel caricatore
con le punte che poggiano
sulla guida. Spingere la guida
in avanti nché non si blocca.
Si sentirà un click che indicherà
che il nastro è stato caricato
correttamente
`

Pull magazine latch back to
open access door. Grasp fas-
tener strip and remove.

Ziehen Sie zum Öffnen der Zu-
gangstür die Magazinrastklinke
nach hinten. Greifen Sie den
Nagelstreifen und ziehen Sie ihn
heraus.

Trek de grendel van het maga-
zijn naar achter om het magazijn
te openen. Neem de strip met
bevestigingsmiddelen vast en
verwijder hem uit het magazijn.

Vedä lippaan salpaa taakse
avataksesi syöttöaukon. Tartu
naulavyöhön ja vedä se ulos.

Trekk magasinklinken tilbake for
å åpne tilgangsluken. Grip klem-
meremsen og fjern.

Dra magasinlåset tillbaka för att
öppna luckan. Ta tag i fästdons-
remsan och avlägsna.

Træk magasinlåsen tilbage for
at åbne adgangsdøren. Tag fat
om sømrækken og træk den ud.

Ramenez le verrouillage du
magasin en arrière pour ouvrir la
trappe d'accès. Prenez la bande
de clous et enlevez-la.

Tire del pestillo del cargador
hacia atrás para abrir la puerta
de acceso. Tome la tira de
sujetadores y quítela.

Portare il gancio di chiusura del
caricatore indietro per aprire lo
sportello di accesso. Afferrare il
nastro di chiodi ed estrarlo.


Other manuals for Senco F-18

Related product manuals