EasyManua.ls Logo

Senco F-18 - Page 127

Senco F-18
171 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
  
   
  
Read section titled “Safety
Warnings” before maintaining
tool.
When using battery-operated
tools, basic safety precautions
should always be followed to
reduce the risk of re, leaking
batteries, and personal injury.
Lesen Sie den Abschnitt "Si-
cherheitswarnungen", bevor Sie
das Werkzeug warten. Bei der
Verwendung batteriebetriebener
Werkzeuge sollten stets grundle-
gende Sicherheitsvorkehrungen
zur Reduzierung der Risiken
durch Feuer, leckende Batterien
und Verletzungen eingehalten
werden.
Lees het gedeelte
"Veiligheidswaarschuwin-
gen" voor u het gereedschap
gebruikt.
Wanneer u gereedschap met
batterijen gebruikt, moet u altijd
elementaire voorzorgsmaatre-
gelen nemen om het gevaar
op brand, lekkende batterijen
en verwondingen te beperken,
zoals...
Lue “Turvavaroitukset” –osa
ennen työkalun huoltoa.
Kaikkia akkukäyttöisiä laitteita
käytettäessä tulee noudattaa
tulipalovaaran, akkuvuotojen ja
henkilövahinkojen.
Les seksjonen “Sikkerhetsad-
varsler” før du vedlikeholder
verktøyet.
Ved bruk av batteridrevne
verktøy, bør enkle sikkerhet-
sprosedyrer alltid bli følgt for å
redusere risiko for brann, batter-
ilekkasjer og personlig skade.
Läs avsnittet “Säkerhetsvarnin-
gar” innan verktyget underhålls.
Vid användning av batteridrivna
verktyg, bör grundläggande
säkerhetsvarningar alltid följas
för att reducera risken för eld,
batteriläckage samt persons-
kada.
Læs afsnittet ”Sikkerhedsad-
varsler” før værktøjet vedlige-
holdes.
Når man anvender batteridrevet
værktøj, er der nogle grun-
dlæggende forholdsregler, som
altid skal følges for at reducere
risikoen for brand, lækkende
batterier og personskade.
Lisez la section intitulée Aver-
tissements de sécurité avant
d’intervenir sur l’outil.
En utilisant des outils alimentés
sur batterie, il faut toujours pren-
dre des précautions de sécurité
élémentaire pour réduire les
risques de départ d’incendie,
fuite de batterie et blessures
corporelles.
Antes de efectuar el manten-
imiento de la herramienta, lea
la sección titulada “Avisos de
seguridad.” Al utilizar herra-
mientas alimentadas a batería
deben observarse siempre las
precauciones básicas de seguri-
dad, para reducir el riesgo de
incendio, fugas de las baterías y
lesiones personales..
Prima di effettuare interventi
di manutenzione su questo
utensile, leggere la sezione "Av-
vertenze di sicurezza". Quando
si impiegano utensili a batteria,
attenersi sempre alle norme di
sicurezza di base per ridurre il
rischio di incendi, perdite dalle
batterie ed infortuni.
Li-ion
For best results, charge new
battery before using. (See "To
Charge Battery").
Für beste Ergebnisse eine neue
Batterie vor dem Einsatz des
Werkzeugs laden. (Siehe „Bat-
terie laden“).
Voor het beste resultaat, laadt
u nieuwe batterijen voor u ze ge-
bruikt (zie “Een batterij laden”).
Parhaiden tulosten saamiseksi,
lataa uusi akku ennen käyttöä.
(Ks. “Akun lataus“).
Lad nye batterier før bruk, for
best mulig resultat. (Se ”Lade
nye batterier”)
För bästa resultat, ladda ett nytt
batteri innan verktyget används.
(se ”Laddning av batteri”).
For at opnå de bedste resultater
skal det nye batteri oplades
inden brug. (Se “Sådan oplades
batteriet”).
Pour de meilleurs résultats,
chargez une nouvelle batterie
avant utilisation. (voir « Charge
de la batterie ).
Para obtener mejores resulta-
dos, cargue la batería nueva
antes de utilizarla (vea “Carga
de la batería.)
Per ottenere i migliori risultati,
caricare le batterie nuove prima
dell’uso (vedi “Carica della bat-
teria” ).


Other manuals for Senco F-18

Related product manuals