22
français
émere des sons dans des environnements plus froids.
FONCTIONNEMENT JUMELÉ
Il peut y avoir un temps de latence jusqu’à 5 secondes entre chaque arculaon des bases lors de
l’ulisaon de la base en conguraon « jumelée ».
USURE
L’usure est dommage qui advient naturellement et inévitablement à la suite d’une ulisaon
normale ou le vieillissement.
SOIN DES TISSUS
Pour prolonger la durée de vie de votre ssu, protégez-le de la lumière directe du soleil chaque fois
que possible.
Pour neoyer les taches, essuyez la zone avec une éponge légèrement humide ou avec une brosse
douce pour enlever toutes parcules. Garder à un minimum de 30 cm (12 pouces) des sources de
chaleur directe. Pour un neoyage plus en profondeur, prenez soin des déversements de liquides
par buvardage avec un chion sec et propre. Essuyer avec un chion propre imbibé d’eau ède.
Ne pas humidier excessivement. Une brosse à poils doux peut être ulisée pour supprimer la
terre encastrée. Éviter de rayer par avec un brossage en douceur. Essuyer avec un chion propre
imbibé d’eau ède pour enlever les résidus. Séchage à l’ombre à l’abri de la chaleur. Si les marques
persistantes restent visibles après le neoyage, recherchez les conseils des professionnels.
ÉVALUATION DU PRODUIT
Les moteurs de levage ne sont pas conçus pour fonconner en connu pendant plus de deux (2)
minutes dans une période de dix-huit (18) minutes ou environ 10 % du cycle. Toute tentave de
contourner ou de dépasser cee valeur nominale raccourcira la durée de vie du produit et peut
annuler la garane.
LIMITES DE POIDS
Ce produit n’est pas coté pour soutenir les poids en excès de 650 livres incluant le matelas et la
literie. La base souendra structurellement ce poids, à condion qu’il soit uniformément répar sur
l’ensemble de la base de lit. La base réglable n’est pas conçue pour soutenir ou soulever ce poids à la
tête ou au pied seulement. Le dépassement de cee restricon de poids pourrait endommager le lit
et/ou causer un dommage et annuler la garane.
IMPORTANT À FAIRE ET NE PAS FAIRE
À FAIRE
• Branchez votre base réglable dans un protecteur contre les surtensions.
• Réparr uniformément le poids alors que vous dormez dans une conguraon divisée (la
réparon inégale du poids peut faire en sorte que la base se lève de manière inégale).
• Appelez le service à la clientèle pour tout problème technique. N’essayez pas de forcer la base
vers le bas (ceci peut endommager les moteurs ou le châssis).
• Ulisez un savon doux et de l’eau pour neoyer votre base réglable si elle est tachée.
• Gardez à l’esprit que les bases réglables sont recommandées pour être ulisés avec des
matelas réglables.
• Abaisser à la posion horizontale après ulisaon et en entre les préinialisaons.
• Entrez ou sortez votre réglable en posion horizontale.
• Enregistrez votre garane dès que votre base réglable a été livrée.
À NE PAS FAIRE
• S’asseoir sur les coins/côtés de base (cela peut déformer le châssis, les paes ou la mousse).
• Inclinez la base sur le côté (ceci peut endommager les paes et/ou la vis de la pae).
• Se tenir debout ou sautez sur la base réglable à tout moment (cela peut endommager le
châssis et moteur).
• Faites glisser la base pour le déplacer. Achetez des roulees si vous envisagez de déplacer
votre base régulièrement. (Faire glisser la base pourrait endommager le châssis, endommager
le pas de l’écrou/boulon, ou casser les paes.)
• Entrez et sortez de la base réglable avec la tête et/ou le pied en posion arculée.
• Bricoler ou modier base.
• Appuyez vers le bas sur la tête ou le pied tandis qu’il est aconné, cela peut endommager le
châssis et les moteurs.
Pg. 5 - Liste de pièces
Avant de jeter le matériel d’emballage - s’assurer que toutes les pièces soient comptabilisées.
Tous les produits électroniques et composants qui doivent être installés se trouvent dans des casiers
sous la base ou xés au châssis.
A) Télécommande sans l et piles AAA (3)
B) Barre de retenue de matelas*
C) Paes (4) et les rondelles de la pae (4)
Paes (6) et les rondelles de pae (6) – King divisé
D) Cordon d’alimentaon
E) Bloc d’alimentaon
F) Sangle de Batería de secours
G) Sangle de raccordement
H) SmartSync™ corde‡
I) Manuel
J) Carte de garane
K) Guide de référence rapide
Div. Pièces (non incluses) :
Protecteur de surtension des supports de tête de lit
Piles de 9 volts (2)
* Ces éléments sont aachés à la base aux ns d’expédion. Enlever de la base avec précauon et
les mere de côté.
‡ Inclus seulement avec les bases divisées Twin Long et Cal King avec bases divisées.. Pas
inclus avec le King divisé.
Pg. 6 - Aperçu de base et à distance
(A parr de la boîte en haut à droite et connuant dans le sens horaire autour de l’image)
Sur la base:
Head Motor = Moteur de la tête
Baery Backup Strap = Sangle de Batería de secours
Foot Motor = Moteur du pied
Control Box = Boîte de contrôle
Télécommande laire:
▼▲ S’élève et s'abaisse poron de la tête de la base.
▼▲ S’élève et s'abaisse poron du pied de la base.