C
US
USA
CAN
IMPORTANT/IMPORTANTE
DO NOT RETURN ANY MERCHANDISE TO THE VENDOR.
NE PAS RETOURNER DE MARCHANDISE AU VENDEUR.
NO REGRESE NINGUNA MERCANCÍA AL VENDEDOR.
For customer Service, Returns or Technical Questions, please call Sanio’s Technical support toll-free at
800-571-8191 (USA) or 800-363-5874 (CDN).
Pour le service client, les retours ou toute question technique, merci d’appeller le service technique de
Sanio au numéro suivant : 800-571-8191 (USA) or 800-877-8538 (CDN).
Para el servicio al cliente, devoluciones o preguntas técnicas, por favor llame al soporte técnico de
Sanio sin cargo al 800-571-8191 (USA)
This product must be installed in strict accordance with local plumbing codes. Product should be installed by a licensed plumber.
Le produit doit être installé dans le respect des règlements sanitaires locaux. Le produit doit être installé par un plombier qualié.
El producto debe ser instalado en estricto acuerdo con los códigos locales de plomería. El producto debe ser instalado por un
plomero con licencia.
NOT197
03.2022
Sanicondens®
The user should retain these instructions for future reference.
À lire attentivement et à conserver à titre d’information.
El usuario debe mantener estas instrucciones para futura referencia.
[de] Kondensatpumpe - Installations- und Wartungsanleitung für den Fachhandwerker
[en] Condensate pump - Installation and Maintenance Instructions for the Contractor
[fr] Pompe à condensats - Notice d’installation et d’ entretien pour le professionnel
[cz] Čerpadlo kondenzátu - Návod k instalaci a údržbě pro odborníka
[nl] Condensafvoerpomp - Installatie- en onderhoudshandleiding voor de installateur
SANICONDENS CP1
SANICONDENS CP1
199 / 03/20
SFA