ESPANOL
INTRODUCCION
Muchas
gracias
por
haber
adquirido
este
producto
SHARP.
Deseamos
que
disfrute
de
él
durante
largos
afios
sin
que
tenga
ningun
problema
de
manejo
o
funcionamiento.
Lea
atentamente
este
manual
para
conseguir
el
mejor
rendimiento
del
aparato.
Le
servira
también
como
guia
operativa
de
este
producto
SHARP.
Pagina
PRECAUCIONES
coceesescsecrccececscscsisnscesceecescerscessccecncceeses
1
DENOMINACION
DE
LOS
CONTROLES
-+e--eeeeseeeeeeeeees
2-5
CONTROLADOR
REMOTO
-vesseceseccsceccceececsscnsscsssceeces
5-6
PREPARATIVOS
PARA
SU
UTILIZACION:++++++++++s+0200000-
7-8
CONTROL
DEL
SONIDO
-veesssccceescescsccescecsecsscesscceeecunee
9
FUNCIONAMIENTO
CON
DISCOS
----ssssesseescesseseeeeeeneee
10
REPRODUCCION
DE
UN
DISCO
-++-+eeeeeeeeececeeeeevenceeee
10-14
Pagina
FUNCIONAMIENTO
DE
LA
RADIO:+++--+sceeseecesceceeceees
15-16
FUNCIONAMIENTO
CON
CINTAS
CASSETTE
--++sereses
eee
16
REPRODUCCION
DE
CINTAS
CASSETTE
crveesrsesseeeeeeeee
17
GRABACION:«+++essccccccccccccssccsscsccsccsscescseees
UTILIZACION
DE
APARATOS
EXTERNOS::-
MANTENIMIENTO-----
oeaenseeieibessediseseseededens-cw
ESPECIFICACIONES
TECNICAS
-ccsceeeeeccscveesecessersesceees
22
PRECAUCIONES
Mi
No
aplique
aceite,
solventes,
gasolina,
diluyentes
de
pintura
o
insecticidas
sobre
el
aparato.
M
Coloque
el
aparato
sobre
una
superficie
nivelada
y
firme,
en
un
lugar
que
no
esté
expuesto
a
vibraciones.
Las
vibraciones
excesivas
pueden
provocar
un
mal
segui-
miento
de
la
pista
o
dafar
el
aparato.
@
Mantenga
el
aparato
alejado
de
los
rayos
directos
del
sol
y
de
altas
temperaturas.
Podria
deformarse
el
aparato
o
el
disco.
Mf
No
exponga
el
aparato
a
temperaturas
extremadamente
bajas.
@
Si
hay
interferencias
en
la
recepcion
de
la
television
o
de
la
radio
durante
el
funcionamiento
del
tocadiscos
CD,
aumente
la
distancia
entre
los
dos
componentes.
@
Mantenga
el
aparato
alejado
de
campos
magnéticos
inten-
sos,
de
excesivo
polvo
o
de
la
humedad.
M
Sujete
la
clavija
de
alimentacion
de
corriente
alterna
al
quitar
esta
clavija
del
tomacorriente.
Si.
la
quita
tirando
del
cable
puede
romper
o
estropear
los
hilos
y
conexiones
internas.
Mi
Desconecte
el
cable
de
alimentacion
de
corriente
alterna
antes
de
limpiar
las
cabezas,
rodillos
de
presion,
etc.
Este
aparato
tiene
en
su
interior
tensiones
peligrosas.
No
quite
la
tapa
exterior
dado
que
pueden
originarse
sacudidas
eléc-
tricas.
Dirijase
a
su
distribuidor
local
SHARP
para
cualquier
servicio
interno.
Mi
Los
agujeros
de
aire
estan
provistos
en
la
caja
del
amplifi-
cador
para
prevenir
la
elevacién
de
temperatura
en
el
apa-
rato.
No
coloque
su
amplificador
en
lugares
cerrados,
cubralo
ni
bloquee
los
agujeros.
@
Si
el
aparato
no
funciona
correctamente
durante
la
opera-
cién,
ponga
el
interruptor
POWER
en
la
posicion
©/
STAND-BY
y
luego
péngalo
de
nuevo
en
ON.
Hi
No
coloque
los
altavoces
frente
al
aparato
o
muy
juntos
entre
si;
esto
puede
producir
silbidos
cuando
se
reproduce
un
disco.
@
Si
usa
este
aparato
con
tensiones
de
red
de
corriente
alterna
distintas
a
las
especificadas
puede
estropearlo
o
dafiarlo.
SHARP
no
asume
responsabilidad
alguna
por
cualquier
dafio
ocasionado
por
una
mala
utilizacion
de
este
aparato.
@
Condensacién
de
la
humedad
Cuando
haya
cambios
repentinos
de
la
temperatura,
puede
que
se
condense
la
humedad
en
el
fonocaptor
y
que
no
funcione
el
tocadiscos
CD.
En
este
caso,
deje
la
corriente
conectada
sin
poner
ningun
disco
en
el
aparato
hasta
que
la
reproduccién
normal
sea
posible
(aproximadamente
una
hora).
Advertencia:
Los
tocadiscos
CD
utilizan
un
fonocaptor
de
laser
que
puede
dafiar
los
ojos
al
verlo
directamente.
Evite
mirar
el
fonocaptor,
y
no
lo
toque
directamente.