EasyManua.ls Logo

Sharp XL-UH3H

Sharp XL-UH3H
266 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SK-2
SLOVENSKÝ
XL-UH3H
3
Všeobecné informácie
Bezpečnostné opatrenia
Všeobecné informácie
z Zariadenie umiestnite do dobre vetraného priestoru a zabezpečte,
aby medzi stenou, bočnými a zadnou stranou zariadenia bol voľ
priestor najmenej 10 cm.
z Na jednotku neumiestňujte žiadne predmety.
z Jednotku nevystavujte pôsobeniu vlhkosti, teplôt nad 60°C a ani
pôsobeniu extrémne nízkych teplôt.
z Ak systém nepracuje správne, odpojte ho od prívodu elektrickej
energie, opätovne pripojte a zapnite ho.
z Na zariadenie neukladajte zdroje otvoreného ohňa (napr. zapálené
sviečky).
z Venujte pozornost´ predpisom dotýkajúcim sa záchrany prírody.
z Zariadenie používajte vylúčne v rozsahu teplôt 5°C - 35°C.
z Zariadenie je určené na používanie v miernych podnebnách pod-
mienkach.
Výstrahy:
Pouzívané zariadenie musí byt´ rovnaké, ake je označené na jednotke.
Používanie tohto produktu pri vyššom alebo nižšom napäti od
vyznačeného na jednotke môže viest´ k vzniku požiaru alebo inej ne-
hody. Spoločnost´ SHARP nepreberáva zodpovednost´ za škody spô-
sobené použitím tohto zariadenia pri inom napätí než stanovenom.
Ovládanie hlasitosti
Hladina zvuku v rámci daného nastavenia hlasitosti závisí od učinnosti
reproduktora, umiestnenia a od iných faktorov. Odporúčame, aby ste
hlasitost´ extrémne nezvyšovali. Pred zapnutím a vypnutím vždy skon-
trolujte úroveň hlasitosti (nenechavájte nastavené na maximalnú hlasi-
tost´).
z Zariadenie používajte na pevnom a rovnom
povrchu bez vibrácií.
z Zariadenie nevystavujte pôsobeniu
priameho slnečného žiarenia, silných
magnetických polí, prílišnej prašnosti,
vlhkosti a elektrických zariadení
(domáce počítače, telefaksové prístroje
ap.), ktoré vytvárajú silný elektrický šum.
z V prípade búrky odpojte zariadenie od
prívodu elektrickej energie.
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
X
L
-
UH3
M
I
C
R
O
C
O
MP
O
N
E
N
T
SYS
T
E
M
R
E
M
O
T
E
S
E
NS
O
R
E
Q
U
A
L
I
Z
E
R
X
-
B
A
SS
T
UN
E
R (
B
A
ND)
T
A
P
E
US
B
/
SD
O
N
/
S
T
A
ND
B
Y
PR
E
S
E
T
PH
O
N
E
S
T
UN
I
N
G
/
F
O
L
D
E
R
C
D
V
O
L
UM
E
0/6
53 24
0/6
R
E
C
O
RD P
L
A
YR
E
W
I
ND
F
.
F
WD S
T
O
P
/
E
J
E
C
T
P
A
US
E
C
L
O
C
K
/
T
I
M
E
R
S
L
EE
P
M
E
M
O
RY
/
D
I
SP
T
I
M
E
R
CLO
CK
/T
IME
R
SLE
EP
M
E
MO
R
Y
/
DISP
TI
M
E
R
CLOCK
/
TIMER
SLEEP
MEMORY/DISP
T
IMER
z
Pri vyt´ahovaní zástrčky zo zásuvky držte zá-
suvku za hlavu - v opačnom prípade môže
dojst´ k poškodeniu vnútorných vodičov káb-
la.
z
Elektrická zástrčka umožňuje ceľkové
vypnutie zariadenia a nemala by byt´
umiestnená na ľahko dostupnom mieste.
z Neodstraňujte vonkajší kryt, inak môže
dojst´ k zásahu elektrickým prúdom.
O výkon vnútorných servisných činnosti
požiadajte miestný servis SHARP.
z Vetracie otvory sa nesmú zakrývat´
(noviny, obrusy, závesy ap.).
8
C
L
O
C
K
/
T
I
M
E
R
S
L
E
E
P
M
E
M
O
R
Y
/
D
I
S
P
T
I
M
E
R

Table of Contents

Related product manuals