EasyManua.ls Logo

Sime HIDRA - Page 5

Sime HIDRA
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5
I GB F D E
Norme generali di si-
curezza
Ogni e qualsiasi ma-
nomissioneo modica
dell'irrigatore non pre-
ventivamenteautorizza-
tedalcostruttoresolleva-
noquest’ultimodadanni
derivatioriferibiliagliatti
suddetti.
• Larimozioneo mano-
missionedei dispositivi
disicurezzaodeisegnali
di avvertimento posti
sull'irrigatore,puòcau-
saregrave pericolo e
comportaunaviolazione
delle Norme Europee
sullasicurezza.
Il costruttore de-
clina qualsiasi re-
sponsabilità per
danni derivanti
da interventi di
modica non au-
torizzati o dall’u-
so di componenti
o accessori non
originali.
• Controllare che duran-
te le manovre opera-
tive non si verifichino
condizioni di pericolo.
Arrestare immediata-
menteilfunzionamento
dell'irrigatore nel caso
siriscontrinoirregolarità
funzionali,edinterpellare
ilservizioassistenzadel
rivenditoreautorizzato.
L’operatore deve
indossare ade-
guato abbiglia-
mento di lavoro,
occhiali protettivi
e guanti, even-
tuale protezione
contro lo sforzo
sacro-lombareper
il sollevamento
di parti pesanti,
non devono es-
sereportatioggetti
pendenti come
braccialetti o si-
milari, devono
essere protetti i
capellilunghicon
opportuno accor-
gimento,lescarpe
devono essere
adeguate al tipo
di operazione da
effettuare.
General safety rules
Any tampering with
or modification to the
sprinkler not previously
authorizedbythemanu-
facturerexemptthelatter
from any responsibility
forthedamagescaused
byorderived fromsaid
actions.
Removing of or tam-
pering with the safety
devicesor the warning
signalsplaced on the
sprinklerleadstoserious
dangersandrepresents
atransgressionofEuro-
peansafetyrules.
The manufactu-
rer denies any
responsibility in
case of damages
caused by unau-
thorized modi-
cations or by the
use of non origi-
nal components
or equipment.
• Makesurenodangerous
situationsuccur during
the operating manoeu-
vres.Immediatelystop
thesprinkler if it mal-
functionsandcontactthe
assistanceserviceofthe
authorizeddealer.
The opera-
tor must wear
suitable work
clothes,protecti-
ve glasses and
gloves, possibly
lower back sup-
portsforthelifting
of heavy parts.
Danglingobjects
like bracelets or
thelikemustnot
beworn,andlong
hairmustbetied
up. Footwear
should be ade-
quateforthetype
of operations to
becarriedout.
• The sprinkler can be
operated by a single
operatoratatime.Un-
authorized personnel
mustremain outside
sprinkleractionarea.
Avoidany hazardous
situations.Donotuse
Normes générales de
sécurité
• Toutealtérationoumodifi-
cationdel’arroseur,quelles
qu’ellessoient, qui n’aient
pas été autorisées aupa-
ravantpar le constructeur
libèrent ce dernier des
dommagesdérivant des
actes indiqués ci-dessus
oupouvants’yréférer.
• L’enlèvementoulamani-
pulationdesdispositifsde
sécuritéou des signaux
d’avertissement placés
surl'arroseur, peut cau-
serun grave danger et
impliqueuneviolationdes
NormesEuropéennes
surlasécurité.
Le constructeur
décline chaque
responsabilité
pour dommages
causées par in-
terventions non
autorisées ou
par l'emploi de
composantes ou
accessoires non
originaux.
• Veiller à ce qu'aucune
conditionde danger n'in-
tervienneau cours des
manœuvres opération-
nelles.Arrêter immédia-
tementl'arroseur au cas
où l’on rencontrerait des
irrégularitésdanssonfonc-
tionnement,et interpeller
leserviced’assistancedu
revendeurautorisé.
L’opérateur doit
porter des vête-
ments de travail
adéquats, des lu-
nettesdeprotection
et gants, d’éven-
tuelles protections
sacrum-lombaires
pour le soulève-
ment des parties
lourdes. Il ne doit
pas porter d’objets
quipendentcomme
des bracelets ou
autres objets sem-
blables. Les che-
veuxlongsdoivent
êtreprotégésavec
des précautions
opportunes, les
chaussuresdoivent
être adaptées au
type d’opération à
effectuer.
Allgemeine sicherheits-
normen
• SämtlicheunbefugteEin-
griffeodernichtzuvorvom
HerstellergenehmigteAb-
änderungendesRegners
entbinden den letzteren
vonderHaftungfürdaraus
entstehendeSchäden.
DieEntfernung oder
das Beschädigen der
Sichereitseinrichtungen
oder der Warnsignale
am Regner kann gro-
ßeGefahren bewirken
undbringtmitsicheine
Verletzung der europä-
ischen Sicherheitsnor-
men.
Der Hersteller
lehnt jegliche
Verantwortung
ab, im Fall von
den Schäden,
die von unerlau-
bter Verfahren
oder von der
Benutzung von
nicht originaler
Komponenten
oder Zubehöre
verursacht sind.
• StellenSiesicher,dass
währendderArbeitkei-
neGefahrensituationen
auftreten.Stellen Sie
denRegnerbeiFunkti-
onsstörungensofort ab
undbenachrichtigenSie
die Kundendienststelle
desVertragshändlers.
Der Bediener
muss geeignete
Arbeitskleidung,
Schutzbrille und
Schutzhandschu-
he; außerdem
sollte er zum
Heben schwerer
Gegenstände
einen Kreuzbein-
Lendenschutz
tragen.WeiteArm-
bänderoder ähn-
liches sind nicht
erlaubt, müssen
lange Haare in
geeigneter Weise
geschütztwerden
und müssen die
Schuhederauszu-
führenden Arbeit
angemessensein.
• DerRegnerdarfjeweils
Normas generales de
seguridad
El fabricante queda
exentode toda res-
ponsabilidad por los
daños provocados
pormanipulaciones
o modificaciones del
aspersorrealizadossin
supreviaautorización.
• Quitaro modicar los
dispositivosdesegu-
ridado las señaliza-
cionesdeadvertencia
colocadosen el as-
persor, puede causar
grave peligro y cons-
tituyeunaviolaciónde
las normas europeas
sobreseguridad.
El constructor
rehúsa todas
responsabilida-
des para daños
causados por
modificaciones
no autorizadas o
por la utilización
de componentes
o accesorios non
originales.
Comprobar que du-
rante las maniobras
operativasno existan
condiciones de peli-
gro.Si seobservaun
funcionamiento inco-
rrecto, se debe parar
inmediatamente el
aspersor y consultar
conelserviciodeasis-
tenciadel punto de
ventaautorizado.
El operario debe
equiparse con
ropa de trabajo
adecuada, gafas
protectoras y
guantes, una faja
deprotecciónpara
elesfuerzolumbar
cuando levante
piezas pesadas,
no debe llevar
objetos colgantes
como pulseras u
otros similares,
mantener el pelo
largo adecuada-
menterecogido y
debe utilizar cal-
zadoadecuadoal
tipodeoperación.
• Elaspersorpuedeser

Related product manuals