EasyManua.ls Logo

Sony RM-X60M - Installation Guide; General Installation Notes; Waterproof Performance Details

Sony RM-X60M
11 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Installation
Notes
Choose
a
mounting
location
carefufly
so
that
the
remote commander:
-
will
not
interfere with driving
the
motorboat.
-
is
easy
to
operate
and
the
display
is
easy
to
see.
-
will
not
constabtly
get
wet
or
dirty from sea
water,
rain,
dust, etc.
-
is
not
subject
to
high temperatures, such
as
from
direct
sunlight.
Be
sure
to
use only
the
supplied
mounting
hardware
for
a safe
and
secure installation.
When installing
the
remote commander,
be
sure
not
to
damage electrical cables, etc.,
on
the
other
side
of
the
mounting
surface.
Notes
on
waterproof
performance
This
remote
commander
conforms
to
IEC60529
fPX6*'
and
fPX7*2,
and
can
be
used
in
places
exposed
to
splashing
water
or
underwater
up
to
depths
of
1 m (3
ft
3
'/
4
in).
.,
Water shalf
not
enter
the
interior
even
when
exposed
to
direct
jet
streams
of
water
(normal
temperature fresh water)
from
any
direction.
*)
Water shall
not
seep
into
the
interior
even
when
left
submerged in
normal
temperature
fresh
water
at
a
depth
of
1 m (3
ft
3
'/
4
in) in a
stationary
condition
for
approximately
30
minutes.
Do
not
use
this
remote
commander in the
foJ/owing places:
places where the remote
commander
might
be
subject
to
high
water
pressure,
hot
springs
or
ba
thtubs, etc.
Installation
Remarques
Choisissez soigneusement I'emplacement de
montage
de
fa~on
ace que la telecommande :
- ne gene pas
la
conduite
du
bateau a
moteur.
- soit facile autiliser
et
que I'affichage
soit
visible.
- ne soit pas exposee en permanence
a
f'humidite
ou
aux souillures dues aI'eau de mer, la pluie, la
poussiere, etc
..
- ne soit pas soumise a
des
temperatures tres
elevees, comme
ala lumiere directe
du
soleil.
Veillez
autiliser
uniquement
Ie
materiel
de
montage
fourni
afin
de
permettre
une installation
fiable en
toute
securite.
Lorsque vous installez
la
telecommande, veilJez a
ne pas
endommager
les
cables electriques, etc.,
situes de I'autre cote
de
la surface de montage.
Remarques
sur
!'etanchfHte de /'appareil
Cette tefecommande est
conforme
aux normes
IEC60529/PX6*'
et
IPX7*),
et
elJe
peut
etre utilisee
dans
des
endroits exposes ades eclaboussures
ou
sous
I'eau aune
profondeur
maximale de 1 m(3
pi
3
'/
4
po).
*' L'eau ne
doit
pas
penetrer
dans I'appareil meme
en
cas
d'exposition directe a
des
projections de
jets d'eau (eau douce
a
temperature
normale)
de
que/que direction que ce soit.
*)
L'eau ne
doit
pas
s'infiltrer
dans J'appareif
meme s'il est immerge dans une eau douce
a
temperature
normale aune
profondeur
de 1 m
(3
pi
3
'/4
po)
en
position
stationnaire
pendant
environ 30 minutes.
N'utilisez pas cette telecommande dans
les
endroits suivants :
les
endroits
ou
la
telecommande seraitsoumise a
une pression d'eau elevee, a
proximite
de sources
chaudes
ou
de baignoires, etc.
Instalacion
Notas
Elija cuidadosamente
la
ubicacion
de
instalacion de
modo
que
el
control
remoto:
-
no
interfiera
en
el
manejo
de la lancha
motora.
- resu/te facil de
controlar
y la
pantalla
pueda
verse faci/mente.
-
no
se
moje 0 manche constantemente
debido
al
agua
del
mar,
la
lIuvia,
el
polvo, etc.
-
no
este sujeto a altas temperaturas como,
por
ejemplo, bajo
la
luz solar directa.
Asegurese de
utilizar
unicamente
la
ferreteria de
montaje
suministrada para
garantizar
una
instalaci6n segura
y sin peligro.
AI
instalar
el
control
remoto, asegurese
de
no
danar
los cables electricos, etc., que
se
encuentren
del
otro
lade de
la
superficie de montaje.
Notas sobre
impermeabilidad
EI
control
remoto
cumple con
las
normas IEC60529
IPX6*' e /PX7*),
y
puede
utifizarse en lugares
expuestos a
las
salpicaduras de agua 0 en lugares
sumergibles de hasta
1
metro
de
profundidad.
*'
No
entrara agua en
el
interior
incluso
si
se
expone a chorros directos de agua dulce a
temperatura
normal
desde cualquier direccion.
*)
No
se
filtrara agua
en
el
interior
incluso si
se
sumerge en agua dulce a
temperatura
normal
a
una
profundidad
de 1
metro
en estado
inm6vif
durante
aproximadamente
30 minutos.
No
utiJice
el
control
remoto:
en lugares donde
el
control
remoto
pueda estar
sujeto a una alta presion de agua, en manantiales
terma/es
0 en baneras, etc.
Installation
Hinweise
Wahlen
Sie
die MontagesteJle
sorgfaltig
so
aus,
dass
die Fernbedienung:
- beim Fahren
des
Motorboots
nicht
hinderlich
ist.
-Ieicht
zu bedienen ist
und
die Anzeige
gut
abgelesen
werden
kann.
-
nicht
standig
Nasse
und
Schmutz durch
Wasser,
Regen, Staub usw. ausgesetzt ist.
- vor
hohen
Temperaturen
und
direktem
Sonnenlicht geschutzt ist.
Verwenden
Sie
ausschlie8fich die mitgeJieferten
Montageteile.
Nur
mit
diesen Teilen lasst sich
das
GerM sicher
montieren.
Achten
Sie
bei
der
Montage
der
Fernbedienung
darauf, keine
Stromleitungen
usw. an
der
Ruckseite
der
Montageflache
zu
beschadigen.
Hinweise zurn Wasserschutz
Diese Fernbedienung entspricht tEC60529 IPX6*'
und
IPX7*)
und
kann an Orten eingesetzt werden,
die Spritzwasser ausgesetzt sind, sowie
unter
Wasser bis
zu
einer
Tiefe von 1 m.
*' In
das
Innere
dringt
auch dann
kein
Wasser ein,
wenn
ein Wasserstrahl (SuBwasser maBiger
Temperatur) aus beJiebiger Richtung
auf
das
Gehause
trifft.
*)
In
das
Innere sickertkein Wasser ein,
wenn
sich
die Fernbedienung
etwa
30
Minuten
lang
unbewegt
in
einer
Wassertiefe von 1 m
(SuBwasser maBiger Temperatur)
befindet.
Verwenden
Sie
die Fernbedienung
nicht
an
folgenden
Orten:
Orten, an denen sie
hohem
Wasserdruck
ausgesetzt sein k6nnte. Verwenden
Sie
sie auch
nicht
in heiBen QuelJen
oder
Badewannen usw.
Installazione
Note
Scegliere
la
posizione
di
montaggio
in
modo
appropriato,
in
modo
che
il
telecomando:
-
non
interferisca con
Ie
operazioni
di
guida.
- sia sempJice
da
utilizzare
e
il
display facilmente
visibile.
-
non
sia
costantemente
soggetto
a sporcizia 0
acqua
di
mare, pioggia, polvere e cosl
via.
-
non
sia
soggetto
a temperature elevate,
ad
esempio
se
esposto alia luce solare diretta.
Per un'instalJazione sicura, accertarsi
di
utifizzare
solo
iJ
materiale
di
instaJlazione in dotazione.
Durante
I'installazione del telecomando, prestare
attenzione
a
non
danneggiare cavi
elettrici
e cosl
via
presenti
suWaltro
lato
della superficie
di
montaggio.
Note sulfa resistenza all'acqua
1/
presente telecomando econforme con IEC60529
IPX6*' e IPX7*) e
pUG
essere
utilizzato
in
luoghi
esposti a spruzzi d'acqua
oppure
sott'acqua
fino
ad
una
profonditcl
di
1 m.
..
, L'acqua
non
deve
penetrare
all'interno
anche se
il
telecomando eesposto a
getti
d'acqua
(temperatura normale)
provenienti
da qualsiasi
direzione.
*)
L'acqua
non
deve
penetrare
aWinterno anche
se
il
telecomando viene immerso in acqua a
temperatura
normale
ad
una
profondira
di
1 m
in una posizione
fissa
per
circa 30 minuti.
Non utiJizzare
if
presente telecomando
nei
luoghi
riportati
di
seguito:
dove
iJ
telecomando e
soggetto
ad
acqua
compressa.
sorgenti
termali
0 vasche
da
bagno
e
cosl via.
Montage
Opmerkingen
Kies de plaats
waar
u
de
afstandsbediening
wilt
instalferen
zorgvuldig
zodat
deze:
- de
bestuurder
van de
motorboot
niet
hindert.
-
eenvoudig
te
bedienen
is
en
het
display
gemakkelijk
te zien
is.
-
niet
voortdurend
nat
of
vies
wordt
door
zeewater, regen, stot, enzovoort.
-
niet
wordt
blootgesteld
aan hoge
temperaturen, zoals van
direct
zonlicht.
Gebruik
alfeen de bijgeleverde
installatieonderdelen
om
het
apparaat
veiJig en
stevig te monteren.
Beschadig tijdens
het
plaatsen
van
de
afstandsbediening geen elektrische kabels,
enzovoort, aan de andere
kant
van de plaats
waar
u de afstandsbediening
monteert.
Opmerkingen
over
waterdichtheid
Deze afstandsbediening
voldoet
aan IEC60529
IPX6*' en /PX7*), en kan
worden
gebruikt
op
plaatsen
waar
deze
wordt
blootgesteld
aan
opspattend
water
en
onder
water
tot
een diepte
van 1
m.
*' Er
komt
geen
water
in
het
apparaat
terecht,
zelfs
niet
wanneer
het
apparaat
wordt
blootgesteld
aan directe waterstralen (zoet
water
met
een normale
temperatuur)
uit
een
wiIJekeurige richting.
*)
fr
komt
geen
water
in
het
apparaat
terecht,
zelfs
niet
als
het
apparaat
ongeveer 30
minuten
stil
onder
water
blijft
Iiggen
op
een
diepte
van
1 m in
zoet
water
met
een normale
temperatuur.
Gebruik deze afstandsbediening
niet
op
de
vofgende pfaatsen:
plaatsen
waar
de afstandsbediening kan
worden
blootgesteld
aan
hoge
waterdruk,
heetwaterbronnen
of
badkuipen, enzovoort.

Related product manuals