EasyManuals Logo

Spektrum DX8G2 User Manual

Spektrum DX8G2
254 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #114 background imageLoading...
Page #114 background image
114
SPEKTRUM DX8G2 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
FR
Vousétablissezlespositionsdefailsafequandvousaffectezvotre
émetteuretvotrerécepteur.S’ilyaunepertedesignalradioentre
l’émetteuretlerécepteur,lerécepteurplaceimmédiatementles
gouvernes en position de failsafe.
SivousassignezlavoieTHROdurécepteuràunevoiede
l’émetteurautrequecelledesgaz,nousvousrecommandons
d’utiliserlasécuritéprérégléeenplaçantlesgazdanslaposition
la plus basse.
REMARQUE : Les fonctions de failsafe varient en fonction
durécepteur.Consulteztoujourslemanueldurécepteurpour
obtenir les informations relatives.
VériezTOUJOURSquelesfonctionsdeFailsafesontcorrectement
conguréesavantd’effectuerunvol.
Le SmartSafe
Le SmartSafe est une sécurité agissant uniquement sur la voie
des gaz et offrant les avantages suivants :
• Empêchelefonctionnementdesmoteursélectriqueslorsqueseul
lerécepteurestallumé(émetteuréteint).
• Empêchel’armementducontrôleurdevitessejusqu’àcequele
manchedesgazsoitamenéàlapositionlaplusbasse.
• Coupelemoteurélectriqueetpositionneauralentilesmoteurs
thermiques en cas de perte de signal.
Pour programmer le SmartSafe, placez le manche des gaz en
positionbasseougazcoupésavantdeplacerl’émetteurenmode
affectation.
Pour tester le SmartSafe:
1.Mettezl’émetteuretlerécepteursoustension.
2.Mettezl’émetteurhorstension.Lesgazdoiventimmédiate-
ment se placer en position de failsafe.
ATTENTION : Attachez votre appareil pour effectuer ce test,
carsilasécuritén’estpasparamétréeconvenablement
votremodèlerisqued’avanceràmi-gazouplein-gaz.
Maintien de la dernière commande
Cettefonctionmaintientladernièrecommandedetouteslesvoies
àl’exceptiondelavoiedesgaz;silesignalradioestperdu,l’avion
maintientlecapjusqu’àcequelerécepteurreçoivedenouveau
le signal.
Pour programmer le maintien de commande, placez le man-
chedesgazenpositionbasseougazcoupésavantdeplacer
l’émetteurenmodeaffectation.Suivezlesinstructionsfournies
danscemanuelàproposdel’affectation.
Pour tester le maintien de la dernière commande:
1.Mettezl’émetteuretlerécepteursoustension.
2.Déplacezundesmanchesetmaintenezl’entrée.
3.Tandisquevousmaintenezunecommande,parexempleunlé-
gerangleàladérive,mettezl’émetteurhorstension.Ladérive
va conserver cet angle.
ATTENTION : Attachez votre appareil pour effectuer ce test,
carsilasécuritén’estpasparamétréeconvenablement
votremodèlerisqued’avanceràmi-gazouplein-gaz.
Sécurité Préréglée
Cette fonction place toutes les voies dans les positions program-
mées.
Nousvousrecommandonsd’utilisercettefonctionpourdéployer
lesaérofreinsd’unplaneurpouréviterqu’ilnes’éloigneencasde
perte de signal.
Pour programmer la sécurité préréglée:
1.Insérezlaprised’affectationdansleportd’affectationdu
récepteuretmettezlerécepteursoustension.
2. Retirez la prise d’affectation quand les DELs oranges du
récepteurprincipalainsiquetouslesrécepteurssatellitesse
mettentàclignoterrapidement.LaDELorangedurécepteur
continue de clignoter.
3.Placezlesmanchesetlesinterrupteursdanslapositiondési-
réedeSécuritéPréréglée.Mettezl’émetteursoustension.
4.LaprogrammationdufailsafeestterminéequandlesDELs
orangesdel’émetteuretdetouslesrécepteurss’éclairentde
façonxe.
ATTENTION : Attachez votre appareil pour effectuer ce test,
carsilasécuritén’estpasparamétréeconvenablement
votremodèlerisqued’avanceràmi-gazouplein-gaz.
PROGRAMMATION DES POSITIONS DE SÉCURITÉS (FAILSAFES)
IMPORTANT: Touslesrécepteursnesontpascompatiblesavecla
fonctionSécuritépréréglée.Veuillezconsulterlemanueldevotre
récepteurpourplusd’informations

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Spektrum DX8G2 and is the answer not in the manual?

Spektrum DX8G2 Specifications

General IconGeneral
ModulationDSMX
Proper useAirplane, Aircraft
Product typeRemote control
Rubber gripsYes
Product colorBlack
Frequency band2.4 GHz
Channels quantity8 channels
Brand compatibilityAny brand
Display typeLCD
Battery capacity2000 mAh

Related product manuals