* ALIMENTACION PAR 230V-LA CALEFACCION DEBE FUNCION AR
* ALIMENTER EN 230V ET ASSERVIR A LA VENTILATION
* CONNECT TO 230V PHASE-HEATER MUST RUN WITH FAN
CON EL VENTILADOR EN MARCHA
* COLLEGHI ALLA 230V-IL RISCALDATORE DEVE FUNZIONAR E
CON IL VENTILATORE
* VERBINDUNG MIT 230V-HEIZUNG MIT VENTILMOTOR ARBEI TEN MUSS
BLACK
NOIR
RED
ROUGE
BLUE
BLEU
GREEN/YELL.
VERT/JA.
PURPLE
VIOLET
SCHWARTZNEGRO
ROTROSSO
VIOLETTVIOLA
BLAUBLU
BK
RD
BU
GNYE
VT
NERO
ROJO
AZUL
.MA/EDREV.G/NURG.V/OLLAIG
VIOLETA
ORANGE
EGNAROEGNARO NAJANJAOG ARANCIONE
WHITE
SSIEWCNALB BLANCOWH BIANCO
BROWN
NUARBNURB MARRONBN MARRONE
GREY
UARGSIRG GRISGY GRIGIO
(2) FIL A CABLER EN "6" SI VF/VCH-24V
(2) INFILI COLLEGARE IN "6" SI VF/VCH-24V
(2) WIRE TO BE CONNECTED ON "6" IF VF/VCH-24V
(2) HILO PARA CONECTARLO "6" SI VF/VCH-24V
(2) FADEN, ES "6" ANZUSCHLIE IST VF/VCH-24V
SE 4554 B
230V 50/60 Hz
CODE: 3991428
1/N
2/L
3 4
5
1/N
7
8
7
BU
8
1/N
6
8
1/N
2/L
FANCOIL EC BORNIER
GMV1/2 FAN MOTOR
M TERMINAL STRIP
OPTIONS
FCM1 MANUAL THERMOSTAT
ECH ELECTRIC HEATER
VF COOLING/HEATING VALVE
VCH HEATING VALVE (4 pipe)
GMV1/2 GROUPE MOTO VENTILATOR
GMV1/2 MOTOR VENTILACION
GMV1/2 VENTILATORMOTOREINHEIT
M MORSETTI SCATOLA ELECT.
M BORNERA DE CONEXION
M KLEMMLEISTE
OPZIONI
OPCIONES
OPTIONEN
FCA TERMOSTATO AUTOMATICA
FCA TERMOSTATO AUTO
FCA UBERHITZUNGSSCHUTZ
ECH RESIST. RISCALDAMENTO
ECH RESISTANCIA CALEFACCION
ECH HEITZUNGWIDERSTAND
VF VALVOLA ESTATE/INVERNO
VF VALVULA FRIO/CALO
VF KALTWASSERSCHIEBER/WARMWASSERSCHIEBER
VCH VALVOLA INVERNO (4 tubi)
VCH VALVULA CALO (4 tubos)
VCH WARMWASSERSCHIEBER (4 rohren)
F GENERAL PROTECTION
F PROTEZIONE GENERALE
F PROTECCION GENERAL
F ALLGENEIMER SCHUTZ
FCA AUTO THERMOSTAT
FCM1 SEGUREZZA MANUALE
FCM1 SE
GURIDAD MANUAL
FCM1 HANDUBERHITZUNGSSCHUTZ
GMV1/2 GROUPE MOTEUR VENTILATEUR
M BORNIER DE RACCORDEMENT
F PROTECTION GENERALE
OPTIONS
FCM1 SECURITE MANUELLE
ECH ELEMENT(S) CHAUFFANT(S)
VF MOTEUR DE VANNE-EAU FROIDE/CHAUDE
VCH MOTEUR DE VANNE-EAU CHAUDE(4T)
FCA SECURITE AUTOMATIQUE
9 10
BU
BN
BN
BU
BN
BU
BK
BU
BN
BN
BK
BK
BK
BU
OPTION SCH MONTE
(POUR THERMOSTAT TAE20)
MODELE/MODEL/MODELLO/
MODELO/MODELL
2T2F/2T2F+CHANGE-OVER
ASSEMBLED OPTION SCH
(FOR TAE20 ROOM THERMOSTAT)
OPZIONE SCH MONTANA
(PER TAE20 TERMOSTATO)
OPCION SCH SUBIDA
(PARA TAE20 TERMOSTATO)
AUFGERICHTETE OPTION SCH
(FUR THERMOST
AT TAE20)
M
KR RELAIS DE CHAUFFAGE
SW/SCH SONDE DE TEMPERATURE D'EAU
KR HEATER RELAY
SW/SCH WATER TEMPERATURE SENSOR
KR RELE DI RISCALDAMENTO
SW/SCH SONDA DI TEMPERATURA DELL AQUA
KR RELE DE CALEFACCION
SW/SCH SONDA TEMPERATURE AGUA
KR RELAIS ELEKTROHEIZUNG
SW/SCH WASSER TEMPERATURESONDE
*
*
*
230V +
BU
BN
N
PH
BU
BK
WH
BN
RD
(2)
SM OPTION SONDE DE MINIMA
SM MINIMUM TEMPERATURE SENSOR OPTION
SM OPZIONI SONDA DI TEMPERATURE MINI
SM OPCIONES SONDA DE TEMPERAURE MI
NI
SM OPTIONEN TEMPERATURE-SONDE MINI
6
BU
BU
6
(2)
BU
(2)
(2)
(2)
9
BU
BK
WH
BN
2T2F+CHANGE-OVER
9
7
BN
9
BU
BK
WH
MODELE/MODEL/MODELLO/
MODELO/MODELL
2T2F+KR /2T2F+KR+CHANGE-OVER
*
**
*
N/1
L/2
MP
SB1
BN
BU
GNYE
L
N
C
NC
SB2
NEUTRE MOTEUR/SERVOMOTEUR(S)
/CHAUFFAGE ELECTRIQUE
(1000W max)
GY
MP POMPE DE RELEVAGE CONDENSAT
SB1 NIVEAU MARCHE MP
SB2 NIVEAU DEFAUT CONDENSAT
SB1 WATER LEVEL SENSOR MP ON
SB2 WATER LEVEL SENSOR ALARM
MP CONDENSATE PUMP
MP MOTORE POMPA CONDENSATO
SB1 SENSORE DI LIVELLO ACQ
UA MACIA MP
SB2 SENSORE DI LIVELLO ALLARME
MP MOTOR BOMBA CONDENSADOS
SB1 CAPTADOR DE NIVEL DE AGUA MP
SB2 CAPTADOR DE NIVEL DE AGUA ALARMA
MP MOTORPUMP KONDENSAT
SB1 WASSERSTANDMESSFUHLER MP EIN
SB2 WASSERSTADMESSFUHLER ALARM SIGNAL
OUT MOTOR
GMV1
BN
BU
VT
BK
N L
GND
BN
NO
BK
HD VOYANT SIGNAL DEFAUT(non fourni)
HD ALARM SIGNAL(not fitted)
HD SPIE DIFETTO(non fornita)
HD INDICATOR LUMINOSO(no sum.)
HD ALARMLAMPE(bauseits)
VCT
VT/OG
SIGNAL
0-10V
SANS CARTE ECOSPEED
GMV2
BN
BU
BU
OG
GN/YE
BK/BU
BU
BU
BN
BN
BU
BK
10/20/30
40/50/60
TAILLE
70
80
GMV
GMV1
GMV2
GMV1
GMV2
WH
WH
RD
WH
WH
RD
VT
OG
10V
0
MODELLO/MODELO/MODELL
2T/2T+CHANGE-OVER/4T
VF
VCH
11 12 13 14 15 16
WH
WH
BN
BN
GN
GN
o
p
e
n
o
p
e
n
com
com
c
l
o
s
e
c
l
o
s
e
*
*
**
VF
12 13
11
WH
BN
GN
o
p
e
n
com
c
l
o
s
e
*
*
VF
12 13
11
WH
BN
GN
o
p
e
n
com
c
l
o
s
e
**
3 POSITION LINEAR VALVE-24V
3 POSIZIONI PER VALVOLE LINEARI-24V
3 PUNKT ANSTEUERUNG-24V
MOTEUR DE VANNE LINEAIRE 3 POINTS-24V
ACTUADORES LINEALES A 3 PUNTOS-24V
*
*
N/1
L/2
MP
SB1
BN
BU
GNYE
L
N
C
NC
SB2
VERSION CONTACT SEC RETIRER
LE SHUNT ENTRE C ET N
SB2 DOIT COUPER GMV+VF
NO
DRY CONTACT VERSION REMOVE
THE SHUNT BE
TWEEN C AND N
SB2 MUST CUT GMV+VF
!
!
>
>
>
>
H2
F
VF
VCH
T<
SW
VF
T<
SW
FCM
FCA
ECH
VF
KR
T<
SW
11
14
ECH
21
24
FCM
FCA
A2
A1
KR
SCH
SM
XIIISYSCOIL COMFORT
APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO
SE 4554 - SYSCOIL COMFORT EC MOTOR TERMINAL BLOCK WITHOUT ECOSPEED3