EasyManuals Logo

tau D747M User Manual

tau D747M
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #25 background imageLoading...
Page #25 background image
25
D747M
3 - 4
SENDER
FOTOZELLEN
18 Vdc Ausgang für Senderfotozelle –Fotozellentest- max.
Nr. 1 Fotozellensender; (3 = MINUS - 4 = PLUS)
5 - 6 BLINKLEUCHTE
18 Vdc Ausgang für die Versorgung der Blinkleuchte max.
20W. Das Blinken wird von der Steuerung bestimmt; Lang-
samblinken in Öffnung und Schnellblinken in Schließung;
(5 = MINUS - 6 = PLUS)
7 - 8
LEUCHTMELDER
TOR GEÖFFNET
18 Vdc Ausgang max. 3W Versorgung Leuchtmelder Tor ge-
öffnet und in Bewegung (7 = MINUS - 8 = PLUS);
9 - 10
ELEKTRO
SCHLOSS
Ausgang für Elektroschloss, 12 Vac, 15 W.
11 - 12 2. FUNKKANAL
Ausgang 2. Funkkanal zum Steuern einer anderen Automa-
tisierung oder zum Einschalten von Lichtern usw. ... (potenti-
alfreier NO-Kontakt);
Achtung: für die Lichtsteuerung (oder andere Belastun-
gen) mit dem 2. Kanal des Funkempfängers entspre-
chend stärkere Hilfsrelais unbedingt verwenden (siehe
Hinweis am Ende des Absatzes).
13 - 14 ANTENNE
Eingang für steckbare Funkempfängerantenne, nur für
40,665 MHz Empfänger (13 = SIGNAL - 14 = MASSE);
15 - 17
AUßEN
FOTOZELLEN
Eingang für FOTOZELLEN oder SICHERHEITSVORRICH-
TUNGEN AUF DER AUßENSEITE des Tors (normal ge-
schlossener Kontakt); 17 = GEMEINSAMER LEITER.
Ihr Ansprechen verursacht in Schließung das Anhalten ge-
folgt von der vollständigen Öffnung des Tors.
Hinweise: der Fotozellensender muss immer von den
Klemmen Nr. 3 und Nr. 4 gespeist sein, da die Überprü-
fung des Sicherheitssystems (Fotozellentest) an ihm er-
folgt. Ohne diesen Anschluss funktioniert die Steuerung
nicht. Um das Sicherheitssystem nicht zu überprüfen
bzw. wenn keine Fotozellen benutzt sind, muss der Dip-
Switch Nr. 6 auf OFF gestellt werden.
16 - 17
INNEN
FOTOZELLEN
Eingang für FOTOZELLEN oder SICHERHEITSVORRICH-
TUNGEN AUF DER INNENSEITE DES TORS (normal ge-
schlossener Kontakt); 17 = GEMEINSAMER LEITER.
Ihr Ansprechen verursacht in Öffnung das vorübergehende
Anhalten des Tors, bis das wahrgenommene Hindernis be-
seitigt ist, und in Schließung das Anhalten gefolgt von der
vollständigen Öffnung des Tors.
18 - 19 STOP
NC-Eingang für STOP-Taste; er hält das Tor an, wo immer
sich dieses bendet und schaltet die automatische Schlie-
ßung, falls programmiert, vorübergehend ab
(18 = GEMEIN - 19 = STOP);
18 - 20 ÖFFNET/SCHLIEßT
NO-Eingang für Taste ÖFFNET/SCHLIEßT Er steuert das
Öffnen und das Schließen des Tors; seine Funktionsweise
wird über die Dip-Switches 2 und 3 eingestellt
(18 = GEMEIN - 20 = ÖFFNET/SCHLIEßT);
18 - 21 GEHFLÜGEL
NO-Eingang. Taste GEHFLÜGEL - Verursacht das vollstän-
dige Öffnen und Schließen durch Motor 1 (M1); die Funkti-
onsweise wird mit den Dip-Switches 2 und 4 eingestellt
(18 = GEMEIN. - 21 = GEHFL.);
22 - 23 MOTOR 2 Ausgang Motorversorgung (M2) 18 Vdc max. 50 W;
24 - 25 - 26 ENCODER (M2)
Versorgung und Encodereingang
(24 = WEIß Signal - 25 = BLAU minus - 26 = BRAUN plus);
27 - 28 MOTOR 1 Ausgang Motorversorgung (M1) 18 Vdc max. 50 W;
29 - 30 - 31 ENCODER (M1)
Versorgung und Encodereingang
(29 = WEIß Signal - 30 = BLAU minus - 31 = BRAUN plus);
DEUTSCH

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the tau D747M and is the answer not in the manual?

tau D747M Specifications

General IconGeneral
Brandtau
ModelD747M
CategoryControl Panel
LanguageEnglish

Related product manuals