EasyManuals Logo

tau D747M User Manual

tau D747M
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
41
D747M
CONEXIONES AL TERMINAL DE CONEXIONES
Terminals Function Description
1 - 2 AUX
salida auxiliares 18V DC máx. 15 W para fotocélulas, relé,
receptores, etc... (1 = NEGATIVO - 2 = POSITIVO)
3 - 4
TRANSMISOR
FOTOCÊLULAS
salida 18V DC fotocélula transmisión -fototest- máx. nº. 1
transmisores fotocélulas. (3 = NEGATIVO - 4 = POSITIVO)
5 - 6
LUZ
INTERMITENTE
salida 18V DC máx. 20 W alimentación intermitente, destello
procedente de la central, rápido durante el cierre y lento du-
rante la apertura. (5 = NEGATIVO - 6 = POSITIVO)
7 - 8
PILOTO CANCELA
ABIERTA
salida 18V DC máx. 3 W alimentación piloto cancela abierta y
en movimiento. (7 = NEGATIVO - 8 = POSITIVO)
9 - 10
ELECTRO
CERRADURA
Salida electrocerradura 12V AC, 15 W.
11 - 12 2° CANAL RADIO
salida 2° canal radio - para controlar otra automatización o
encender luces, etc... (contacto limpio N.A.)
Atención: utilizar un relé auxiliar para conectar el mando de
la luz u otras cargas al 2. canal radio
(ver nota al nal del
párrafo)
.
13 - 14 ANTENA
entrada antena radiorreceptor de enchufe.
(13 = SEÑAL - 14 = MASA)
15 - 17
FOTOCÊLULAS
EXTERNAS
Entrada FOTOCÉLULAS O DISPOSITIVOS DE SEGURI-
DAD SITUADOS AL EXTERNO respecto de la cancela (con-
tacto Normalmente cerrado). Su accionamiento, durante el
cierre, provoca el paro seguido por la apertura total de la
cancela. 17 = COMÚN.
Nota: el transmisor de la fotocélula tiene que estar ali-
mentado siempre por los bornes nº. 3 y nº. 4, puesto
que la vericación del sistema de seguridad (Fototest)
se efectúa sobre ellos. Sin esta conexión, la centralina
no funciona. Para eliminar la vericación del sistema de
seguridad, o cuando no se utilizan las fotocélulas, situar
el dip-switch nº. 6 en OFF.
16 - 17
FOTOCÊLULAS
INTERNAS
Entrada FOTOCÉLULAS O DISPOSITIVOS DE SEGURI-
DAD SITUADOS AL INTERNO respecto de la cancela ( con-
tacto Normalmente Cerrado). Su accionamiento, durante la
apertura, provoca el paro momentáneo de la cancela hasta
que se elimina el obstáculo detectado; durante el cierre, pro-
voca el paro seguido por la apertura total de la cancela.
17 = COMÚN.
18 - 19 STOP
entrada N.C. botón STOP Detiene la cancela no importa
donde se encuentre, bloqueando temporalmente el cierre au-
tomático si está programado. (18 = COM - 19 = STOP)
18 - 20 ABRE/CIERRA
entrada N.A. botón ABRE/CIERRA - Controla la apertura y el
cierre de la cancela y su funcionamiento está controlado por
los dip-switches 2 y 3. (18 = COM - 20 = A/C)
18 - 21 PEATONAL
entrada N.A. botón PEATONAL - Controla la apertura y el
cierre total del motor 1 (M1) y su funcionamiento está regula-
do por los dip-switches 2 y 4. (18 = COM - 21 = PEA)
22 - 23 MOTOR 2 salida alimentación motor 2 (M2) 18V DC máx. 50 W.
24 - 25 - 26 ENCODER (M2)
alimentación y entrada codicador. (24 = BLANCO señal - 25
= AZUL negativo - 26 = MARRÓN positivo);
27 - 28 MOTOR 1 salida alimentación motor 1 (M1) 18V DC máx. 50 W.
29 - 30 - 31 ENCODER (M1)
alimentación y entrada codicador. (29 = BLANCO señal - 30
= AZUL negativo - 31 = MARRÓN positivo)
ESPAÑOL

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the tau D747M and is the answer not in the manual?

tau D747M Specifications

General IconGeneral
Brandtau
ModelD747M
CategoryControl Panel
LanguageEnglish

Related product manuals