71
3650EVOLUTION - 3655 EVOLUTION
Pos. Qt. Codice
Pos. Q. Item
Pos. Q. Article Denominazione Description Désignation Denominación Bezeichnung
Pos. C. Código
Pos. A. Kode
1 Bracci Arms Bras Brazos Arme
2 1 34692 Tubo Hose Tuyau Tubo Schlauch
3 1 11123 Guarnizione OR O ring Joint OR Guarnición OR O Ring
4 1 34685 Distributore Distributor Distributeur Distribuidor Verteiler
5 2 30273 Resca Coupling Joint Pitorro Nippel
6 2 22787 Boccole Bushings Bagues Casquillos Büchsen
7 1 34621-2 Leva Lever Levier Leva Hebel
8 1 34090 Antirotazione Antirotation Anti rotation Anirotación Verdrehungsstop
9 1 11228 Vite Screw Vis Tornillo Schraube
10 1 34888 Protezione Protection Protection Funda Schutz
11 2 22838 Boccole Bushings Bagues Casquillos Büchsen
12 2 10146 Viti Screws Vis Tornillos Schrauben
13 1 31302 Flessibile
Flexible Flexible
Flexible Stromband
14 1 10024 Molla a tazza
Belleville washer Ressort Belleville
Resorte de platillo Tellerfeder
15 1 10019 Vite Screw Vis Tornillo Schraube
16 1 71095 Impugnatura Handle Poignée Empuñadura Griff
17 1 34687 Perno Pin Pivot Clavija Bolzen
18 1 10391 Grano Dowel Grain Pasador Stift
19 1 34710 Stelo
Stem Tige
Eje Kolben
20 2 34107 Perno Pin Pivot Clavija Bolzen
21 1 34109 Piastra fulcro Fulcrum plate Plaque point d'appui Placa pivote Stützplatte
22 1 22560 Boccola Bushing Bague Casquillo Büchse
23 1 34711 Piattello pistone Piston disk Disque piston Disco pistón Kolbenscheibe
24 1 34712 Stelo cilindro Cylinder stem Tige vérin Eje cilindro Zylinderschaft
25 1 10367 Guarnizione
Gasket Joint
Guarnición Dichtung
26 2 10365 Guarnizione OR O ring Joint OR Guarnición OR O Ring
27 1 34713 Piattello centrale Central clamping Serrage centrale Mordaza central Zentraler Verschluss
28 3 20310 Silenziatore cupola Muffler Silencieux couple Silenciador
Schalldämpferküppel
29 1 34092 Terminale stelo Stem End Tige terminale Terminal eje Schaftende
30 2 34113 Molla Spring Ressort Resorte Feder
31 1 34110 Piattello pistone Piston disk Disque piston Disco pistón Kolbenscheibe
32 2 10215 Guarnizione
Gasket Joint
Guarnición Dichtung
33 2 34111-3 Corpo cilindro
Cylinder body Corps vérin
Cuerpo del cilindro Zylinderkörper
34 1 34108 Coperchio Cover Couvercle Tapa Deckel
35 4 10008 Molla a tazza
Belleville washer Ressort Belleville
Resorte de platillo Tellerfeder
36 4 Viti Screws Vis Tornillos Schrauben
37 3 22791 Resca 90° 90° Coupling Joint 90° Pitorro a 90° Nippel 90°
38 1 10043 Vite Screw Vis Tornillo Schraube
39 1 34883 Protezione cavi Cables' protection Protection câbles Funda cables Kabelschutz
40 2 Cavo potenza Power cable Câble de puissance Cable potencia Leistungskabel
41 1 34720 Protezione Protection Protection Funda Schutz
42 1 34721 Protezione Protection Protection Funda Schutz
43 5 11228 Viti Screws Vis Tornillos Schrauben
44 1 31763-1 Molla Spring Ressort Resorte Feder
45 1 34315 Limitatore corsa
Stroke limiting device
Limiteur de course Limitador recorrido Hubbegrenzung
46 1 34848 Spina Pin Goupille Clavija Stift
47 1 10576 Spina Pin Goupille Clavija Stift
48 1 34117 Protezione Protection Protection Protección Schutz
49 1 34786 Protezione Protection Protection Protección Schutz
50 1 10024 Molla a tazza
Belleville washer Ressort Belleville
Resorte de platillo Tellerfeder
51 1 10246 Dado
Nut Ecrou
Tuerca Mutter
52 1 34163 Attacco cavo Cable fitting Branchement câble Fijación cable Anschluss Kabel
53 1 34166 Isolante
Insulator Isolant
Aislante Isolierstück
54 1 34167 Distanziale isolante Insulating spacer Isolant Distancial aislante Isolierstück
55 1 10338 Vite Screw Vis Tornillo Schraube
56 1 32247 Rondelle Washers Rondelles Arandelas Unterlegscheiben
57 1 10561 Molla a tazza
Belleville washer Ressort Belleville
Resorte de platillo Tellerfeder
58 1 10026 Vite Screw Vis Tornillo Schraube
59 1 34164 Isolante
Insulator Isolant
Aislante Isolierstück
60 1 10327 Vite Screw Vis Tornillo Schraube
61 1 33829 Maniglia Handle Poignée Mango Griff
62 2 10055 Anello di fermo Circlip Bague d’arrêt Anillo elastico Seegering
63 1 34103 Asse Axis Axe Eje Achse
64 4 22837 Boccola Bushing Bague Casquillo Büchse
65 1 10843 Molla a tazza
Belleville washer Ressort Belleville
Resorte de platillo Tellerfeder
66 2 10027 Viti Screws Vis Tornillos Schrauben
67 1 34675-5 Leva fissa Fixed lever Levier fixe Leva fija fester Hebel
68 2 30273 Resca
Junction Joint
Pitorro Nippel
69 1 34685 Distributore Distributor Distributeur Distribuidor Verteiler
70 1 11123 Guarnizione OR O ring Joint OR Guarnición OR O Ring
71 1 34692 Tubo Hose Tuyau Tubo Schlauch
72 1 34090 Antirotazione Antirotation Anti rotation Antirotación Verdrehung
73 1 10009 Dado
Nut Ecrou
Tuerca Mutter
74 1 34842 Attacco pinza Gun fitting Fixation pince Fijación pinza Anschluss Zange