EasyManua.ls Logo

TECNA EVOLUTION 12K - Page 71

TECNA EVOLUTION 12K
92 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
71
3650EVOLUTION - 3655 EVOLUTION
Pos. Qt. Codice
Pos. Q. Item
Pos. Q. Article Denominazione Description Désignation Denominación Bezeichnung
Pos. C. Código
Pos. A. Kode
1 Bracci Arms Bras Brazos Arme
2 1 34692 Tubo Hose Tuyau Tubo Schlauch
3 1 11123 Guarnizione OR O ring Joint OR Guarnición OR O Ring
4 1 34685 Distributore Distributor Distributeur Distribuidor Verteiler
5 2 30273 Resca Coupling Joint Pitorro Nippel
6 2 22787 Boccole Bushings Bagues Casquillos Büchsen
7 1 34621-2 Leva Lever Levier Leva Hebel
8 1 34090 Antirotazione Antirotation Anti rotation Anirotación Verdrehungsstop
9 1 11228 Vite Screw Vis Tornillo Schraube
10 1 34888 Protezione Protection Protection Funda Schutz
11 2 22838 Boccole Bushings Bagues Casquillos Büchsen
12 2 10146 Viti Screws Vis Tornillos Schrauben
13 1 31302 Flessibile
Flexible Flexible
Flexible Stromband
14 1 10024 Molla a tazza
Belleville washer Ressort Belleville
Resorte de platillo Tellerfeder
15 1 10019 Vite Screw Vis Tornillo Schraube
16 1 71095 Impugnatura Handle Poignée Empuñadura Griff
17 1 34687 Perno Pin Pivot Clavija Bolzen
18 1 10391 Grano Dowel Grain Pasador Stift
19 1 34710 Stelo
Stem Tige
Eje Kolben
20 2 34107 Perno Pin Pivot Clavija Bolzen
21 1 34109 Piastra fulcro Fulcrum plate Plaque point d'appui Placa pivote Stützplatte
22 1 22560 Boccola Bushing Bague Casquillo Büchse
23 1 34711 Piattello pistone Piston disk Disque piston Disco pistón Kolbenscheibe
24 1 34712 Stelo cilindro Cylinder stem Tige vérin Eje cilindro Zylinderschaft
25 1 10367 Guarnizione
Gasket Joint
Guarnición Dichtung
26 2 10365 Guarnizione OR O ring Joint OR Guarnición OR O Ring
27 1 34713 Piattello centrale Central clamping Serrage centrale Mordaza central Zentraler Verschluss
28 3 20310 Silenziatore cupola Muffler Silencieux couple Silenciador
Schalldämpferküppel
29 1 34092 Terminale stelo Stem End Tige terminale Terminal eje Schaftende
30 2 34113 Molla Spring Ressort Resorte Feder
31 1 34110 Piattello pistone Piston disk Disque piston Disco pistón Kolbenscheibe
32 2 10215 Guarnizione
Gasket Joint
Guarnición Dichtung
33 2 34111-3 Corpo cilindro
Cylinder body Corps vérin
Cuerpo del cilindro Zylinderkörper
34 1 34108 Coperchio Cover Couvercle Tapa Deckel
35 4 10008 Molla a tazza
Belleville washer Ressort Belleville
Resorte de platillo Tellerfeder
36 4 Viti Screws Vis Tornillos Schrauben
37 3 22791 Resca 90° 90° Coupling Joint 90° Pitorro a 90° Nippel 90°
38 1 10043 Vite Screw Vis Tornillo Schraube
39 1 34883 Protezione cavi Cables' protection Protection câbles Funda cables Kabelschutz
40 2 Cavo potenza Power cable Câble de puissance Cable potencia Leistungskabel
41 1 34720 Protezione Protection Protection Funda Schutz
42 1 34721 Protezione Protection Protection Funda Schutz
43 5 11228 Viti Screws Vis Tornillos Schrauben
44 1 31763-1 Molla Spring Ressort Resorte Feder
45 1 34315 Limitatore corsa
Stroke limiting device
Limiteur de course Limitador recorrido Hubbegrenzung
46 1 34848 Spina Pin Goupille Clavija Stift
47 1 10576 Spina Pin Goupille Clavija Stift
48 1 34117 Protezione Protection Protection Protección Schutz
49 1 34786 Protezione Protection Protection Protección Schutz
50 1 10024 Molla a tazza
Belleville washer Ressort Belleville
Resorte de platillo Tellerfeder
51 1 10246 Dado
Nut Ecrou
Tuerca Mutter
52 1 34163 Attacco cavo Cable fitting Branchement câble Fijación cable Anschluss Kabel
53 1 34166 Isolante
Insulator Isolant
Aislante Isolierstück
54 1 34167 Distanziale isolante Insulating spacer Isolant Distancial aislante Isolierstück
55 1 10338 Vite Screw Vis Tornillo Schraube
56 1 32247 Rondelle Washers Rondelles Arandelas Unterlegscheiben
57 1 10561 Molla a tazza
Belleville washer Ressort Belleville
Resorte de platillo Tellerfeder
58 1 10026 Vite Screw Vis Tornillo Schraube
59 1 34164 Isolante
Insulator Isolant
Aislante Isolierstück
60 1 10327 Vite Screw Vis Tornillo Schraube
61 1 33829 Maniglia Handle Poignée Mango Griff
62 2 10055 Anello di fermo Circlip Bague d’arrêt Anillo elastico Seegering
63 1 34103 Asse Axis Axe Eje Achse
64 4 22837 Boccola Bushing Bague Casquillo Büchse
65 1 10843 Molla a tazza
Belleville washer Ressort Belleville
Resorte de platillo Tellerfeder
66 2 10027 Viti Screws Vis Tornillos Schrauben
67 1 34675-5 Leva fissa Fixed lever Levier fixe Leva fija fester Hebel
68 2 30273 Resca
Junction Joint
Pitorro Nippel
69 1 34685 Distributore Distributor Distributeur Distribuidor Verteiler
70 1 11123 Guarnizione OR O ring Joint OR Guarnición OR O Ring
71 1 34692 Tubo Hose Tuyau Tubo Schlauch
72 1 34090 Antirotazione Antirotation Anti rotation Antirotación Verdrehung
73 1 10009 Dado
Nut Ecrou
Tuerca Mutter
74 1 34842 Attacco pinza Gun fitting Fixation pince Fijación pinza Anschluss Zange

Table of Contents

Related product manuals