73
3650EVOLUTION - 3655 EVOLUTION
Pos. Qt. Codice
Pos. Q. Code
Pos. Q. Article Denominazione
Description Désignation
Denominación Bezeichnung
Pos. C. Código
Pos. A. Kode
1 1 33829 Impugnatura
Handle Poignée
Empuñadura Griff
2 1 22186 Rubinetto Flow switch Robinet Grifo Hahn
3 1 22794 Raccordo
Conpling° Raccord
Racord Anschluss
4 1 34020 Resca
Junction Raccord
Juntura Nippel
5 60 11183 Sfere
Balls Billes
Esféras Dübel
6 1 31680 Molla
Spring Ressort
Resorte Feder
7 1 45207 Stelo
Rod Tige
Eje Kolben
8 4 22791 Resca
Junction Raccord
Juntura Nippel
9 1 33868 Rondella
Washer Rondelle
Arandela Unterlegscheibe
10 1 11180 Guarnizione OR
O ring OR joint
Guarnición OR Dichtung OR
11 1 40552 Pistone
Piston Piston
Pistón Kolben
12 1 11443 Guarnizione
Goasket Joint
Guarnición Dichtung
13 1 10795 Anello di fermo
Circlip Bague d’arrêt
Anillo elastico Sperring
14 1 22015 Guarnizione ATP
ATP goasket ATP joint
Guarnición ATP Dichtung ATP
15 1 11339 Anello di fermo
Circlip Bague d’arrêt
Anillo elastico Sperring
16 1 45241 Attacco impugatura
Handle connection Fixation poignée
Fijación empuñadura Griff Anschluss
17 1 45240 Cuffia protezione
Guard Protection
Protección Schutz
18 2 33148 Vite con alette
Wing nut bolt Vis à ailettes
Tornillo con orejas Schraube
19 1 71469/90 Impugnatura
Handle Poignée
Empuñadura Griff
20 2 10023 Vite
Screw Vis
Tornillo Schraube
21 1 33873 Attacco bilanciatore
Balancer connection Fixation équilibreur
Fijación equilibrador
Federzug-Aufhängung
22 1 20479 Resca
Junction Raccord
Juntura Nippel
23 1 37878 Chiusura cilindro
Cylinder closing Fermeture verin
Cierre del cilindro Zylinder-Verschluss
24 1 11340 Guarnizione OR
O ring OR joint
Guarnición OR Dichtung OR
25 3 35698 Resca
Junction Raccord
Juntura Nippel
26 1 34000 Isolante
Insulator Isolant
Aislante Isolierstück
27 1 34258 Sostegno cavo
Support cable Support de câble Soporte de cable Support-Kabel
28 2 10561 Molla a tazza
Belleville washer Ressort Belleville
Resorte de platillo Tellerfeder
29 2 10208 Vite
Screw Vis
Tornillo Schraube
30 1 33852 Isolante
Insulator Isolant
Aislante Isolierstück
31 1 33858 Isolante
Insulator Isolant
Aislante Isolierstück
32 1 10338 Vite
Screw Vis
Tornillo Schraube
33 2 10419 Molla a tazza
Belleville washer Ressort Belleville
Resorte de platillo Tellerfeder
34 1 35413 Spessore
Thickness Epaisseur Dicke Espesor
35 1 11363 Spina
Pin Goupille
Clavija Stift
36 2 34432 Antirotazione
Antirotation Antirotation Antirotation Antirotation
37 2 11191 Vite
Screw Vis
Tornillo Schraube
38 2 10018 Molla a tazza
Belleville washer Ressort Belleville
Resorte de platillo Tellerfeder
39 1 32344 Flessibile
Flexible Flexible
Flexible Stromband
40 1 34257 Attacco treccia
Plait connection Fixation tresse
Fijación trenza Anschlussflechte
41 2 34260 Isolante treccia
Plait insulator Isolant tresse
Aislante trenza Isolierungsflechte
42 2 35544 Raccordo
Conpling° Raccord
Racord Anschluss
43 1 35543 Sostegno cavo
Support cable Support de câble Soporte de cable Support-Kabel
44 1 33848 Tubo
Hose Tuyou
Tubo Schlauch
45 1 33847 Attacco tubo
Hose connection Fixation tuyau
Conexión tubo Schlauchanschluss
46 4 10634 Vite
Screw Vis
Tornillo Schraube
47 1 40463 Guida stelo
Rod guide Guide tige
Guia eje Kolbenführung
48 1 11182 Spina
Pin Goupille
Clavija Stift
50 1 40464 Assieme leva
Lever ass’y Ensemble levier
Conjunto leva Hebel
51 1 11190 Spina
Pin Goupille
Clavija Stift
52 1 33856 Rondella
Washer Rondelle
Arandela Unterlegscheibe
53 1 49374 Corpo cilindro
Cylinder body Corp verin
Cuerpo del cilindro Zylinderkörper
54 1 10034 Vite
Screw Vis
Tornillo Schraube
55 1 35240 Dado registrabile
Adjustable nut Ecru régistrable
Tuerca regulable Einstellbare Mutter
56 1 22241 Silenziatore
Silencer Silencieux
Silenciador Schälladampfer
57 1 5229 Porta punta
Tip older Porte pointe
Porta capsula Capshalter
58 2 33948 Elettrodo
Electrode
Electrode
Electrodo
Elektrode
59 1 5228 Porta punta
Tip older Porte pointe
Porta capsula Capshalter
60 1 10630 Vite
Screw Vis
Tornillo Schraube
61 1 71303 Cavetto controllo Control cable Câble de côntrole Cable de control Steuerkabel