2
09.16
-
-
-
-
RV
RVR
TOR.089.--.M.4L-PL
SCOPEANDIMPORTANCEOFTHEMANUAL
ZWECKUNDBEDEUTUNGDESHANDBUCHS
BUTETIMPORTANCEDUMANUEL
CELIZNACZENIETEJINSTRUKCJI
Ta przygotowana przez produ-
centa instrukcja instalacji, obsługi
i konserwacji jest integralną czę-
ścią śluzy celkowej i winna być
przechowywana w jego pobliżu do
chwili demontażu i zezłomowania
maszyny. Ponadto instrukcja po-
winna być zawsze łatwo dostępna
dla operatora lub innych osób
uprawnionych do wykonywania
prac przy maszynie. W przypad-
ku zmiany właściciela niniejsza
instrukcja winna koniecznie zo-
stać przekazana wraz z urzą-
dzeniem jako jego część. Przed
przystąpieniem do jakichkolwiek
prac na lub przy śluzie celkowej
RV-RVR osoby upoważnione do
przeprowadzania tych prac winny
koniecznie zapoznać się z treścią
niniejszej instrukcji. Jeśli instrukcja
zagubi się lub stanie się nieczytel-
na, można pobrać nową kopię ze
strony internetowej producenta
– rmy TOREX® po uprzednim
sprawdzeniu daty ostatniej aktu-
alizacji treści instrukcji. Niniejsza
instrukcja zawiera wskazówki i za-
lecenia odnośnie bezpieczeństwa
pracy z maszyną oraz zapobiega-
nia wypadkom w miejscu pracy.
Personel obsługujący maszynę
winien zawsze przestrzegać zasad
BHP, określonych obowiązującymi
przepisami i normami.
Ewentualne zmiany zasad BHP,
wprowadzane z biegiem czasu,
muszą zostać uwzględnione w
przepisach i zastosowane w
miejscupracy.
Jeśli ważne właściwości opi-
sywanej maszyny pozostają
niezmienione,producent ma
prawo wprowadzać wpodze-
społach,poszczególnychczę-
ściachorazosprzęciezmiany,
któreuważazawłaściwewcelu
ulepszeniaproduktu lub jeśli
wymagajątego względy kon-
strukcyjnelubdystrybucyjnei
niemusiprzytymnatychmiast
aktualizowaćniniejszej publi-
kacji.
Najnowsząwersjętejinstrukcji
możnapobraćzestronyinter-
netowejwww.wamgroup.com
Przy zastosowaniu w atmosferach
potencjalnie wybuchowych należy
odnieść się do odpowiedniego za-
łącznika instrukcji dostarczanego ra-
zem z maszyna, lub dostępnego na
stronie internetowej WAMGROUP.
ADRES LOKALNEGO DYS-
TRYBUTORALUB PUNKTU
OBSŁUGIKLIENTA
This manual, prepared by the
manufacturer, forms an integral part
of the rotary valve supply. It must
therefore accompany the rotary
valve right up to its nal scrapping,
and must be available ready at
hand for quick consultation by the
operators concerned and those in
charge of operations at the work
site. If the machine changes hands,
this manual must be handed over to
the new owner. Before carrying out
any operation on or using the ro-
tary valve, the personnel concerned
must have read this manual care-
fully and completely. If the manual
is lost, or in such a condition as
to make it illegible, download a
new copy from the TOREX
®
web
site, and check the date of the last
revision.
This manual provides warnings and
indications concerning the safety
regulations for preventing accidents
at the work site. However, the opera-
tors MUST scrupulously follow the
safety regulations meant for them
according to the existing legislation.
Modications to the safety regula-
tions made over time must be inte-
gratedandimplemented.
Withthebasicfeaturesofthema-
chinesas described, the Manu-
facturer reserves every right to
makemodicationstoparts,de-
tailsandaccessoriesconsidered
tobenecessaryforimprovingthe
productfordesignorcommercial
reasons,atanytimewithoutany
obligationtoupdatethepublica-
tionimme-diately.
Thelatestversionofthepresent
catalogueis available under
www.wamgroup.com
For applications with potentially
explosive atmospheres please refer
to specic handbook appendix This
is delivered with the machine or
available on WAMGROUP website.
ADDRESS OF DEALER OR
LOCALSERVICEPOINT
Dieses Handbuch, das vom Herstel-
ler erstellt wurde, ist integrierender
Teil der Zellenradschleuse. Daher
muss es unbedingt der Zellenrad-
schleuse folgen, bis er demontiert
wird, und leicht zu finden sein,
wenn der Bediener oder die Bau-
stellenleitung in ihm nachschlagen
wollen. Bei einem Besitzerwechsel
des Gerätes muss das Handbuch
dem neuen Besitzer ausgehändigt
wer-den. Bevor das Betriebsperso-
nal irgendwelche Arbeiten an oder
mit der Zellenradschleuse ausführt,
muss es dieses Handbuch unbe-
dingt mit großer Aufmerksamkeit
durchgelesen haben. Falls das
Handbuch verloren geht oder un-
leserlich wird, kann man sich eine
neue Kopie von den Internetseiten
des Herstellers TOREX
®
herunterla-
den, um dann das Datum der letzten
Aktualisierung des Handbuchs zu
prüfen. Dieses Handbuch liefert
Hinweise und Angaben zu den
Sicherheits- und Unfallverhütungs-
bestimmungen am Arbeitsplatz. Die
Sicherheitsbestimmungen, die laut
der geltenden Bestimmungen vom
Bedienungspersonal zu beachten
sind, müssen auf jeden Fall immer
beachtet werden.
Etwaige Änderungen der Sicher-
heitsvorschriften, die im Laufe der
Zeit vorgenommen werden, sind
immer zu ergänzen und durch-
zuführen.
Der Hersteller behält sich das
Rechtvor, unter Beibehaltung
derwesentlichen Eigenschaf-
tender beschriebenen Maschi-
nen etwaige Änderungen an
Organen,Teilenund Zubehör
vorzunehmen, die im Zuge der
Produktverbesserungerforder-
lichsindoderauskonstruktiven
oderkommerziellenErfordernis-
senheraus ausgeführt werden.
Solche Änderungen können
jederzeit vorgenommen werden
und verpichten den Hersteller
nicht,diese Veröffentlichung
gleichzeitigauf denneuesten
Standzubringen.
DieletzteVersiondiesesKatalogs
stehtimInternetunterwww.wam-
group.com.
Für Anwendungen in explo-
sionsgefährdeten Bereichen siehe
Anhang dieses Handbuchs, wel-
ches mit der Maschine mitgeliefert
wird und zudem jederzeit auf der
WAMGROUP-Webseite verfügbar
ist.
ANSCHRIFTDES HÄNDLERS
ODER LOKALEN KUNDEN-
DIENSTES
Le présent Manuel, rédigé par le
constructeur, fait partie intégrante
de la fourniture de la vanne rota-
tive; comme tel il doit absolument
suivre la vanne rotative jusqu’à son
démantèlement et être à portée de
la main pour une consultation rapide
de la part des opérateurs concernés
et par la direction des travaux du
chantier. En cas de changement
de propriété de la machine, le
manuel doit être remis au nouveau
propriétaire. Avant d’effectuer une
quelconque opération avecou sur
la vanne rotative, le personnel
concerné doit absolument et obliga-
toirement avoir lu très attentivement
le présent manuel. Si le manuel est
égaré ou abîmé de manière à ne
plus être lisible, une copie doit être
téléchargée à partir du site internet
de TOREX
®
en vériant la date de
la dernière mise à jour. Le présent
manuel fournit les recommanda-
tions et les indications concernant
les consignes de sécurité pour la
prévention contre les accidents
du travail. Dans tous les cas les
consignes de sécurité conformé-
ment aux normes en vigueur doivent
être observées avec la plus grande
attention par les différents opéra-
teurs.
Toutes modications des consignes
de sécurité qui seraient apportées
au l du temps, doivent êtreadop-
téesetappliquées.
Lescaractéristiquesessentielles
desmachinesdécritesdemeurant
inchangées, le constructeur se
réserveledroitd’apporteràtout
momentdes modications aux
organes, pièces et accessoires
qu’ilestimeraavantageusespour
l’améliorationduproduitoupour
desexigencesdefabricationou
decommercialisation,sansenga-
gementdemettreàjourentemps
utilecettepublication.
Laversiontoujoursmiseàjourdu
présentcatalogueestdisponible
surlesiteInternet
www.wamgroup.com.
En ce qui concerne des atmo-
sphères explosibles reportez-vous
s’il vous plaît à l’appendice manuel
spécique qui est livré avec la ma-
chine et qui est disponible sur le site
Web WAMGROUP.
ADRESSEDUREVENDEUROU
DU SERVICEAPRES VENTE
LOCAL
02