EasyManuals Logo

WAGNER CONTROL PRO 250 R User Manual

WAGNER CONTROL PRO 250 R
Go to English
144 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #40 background imageLoading...
Page #40 background image
34
Control Pro 250 R / 350 R
F
Produits de revêtement combustibles
Danger
Ne pas pulvériser vers des produits inammables.
Protection antidéagrante
Danger
L’utilisation du matériel dans les locaux tombant sous les dispositions de la protection antidéagrante est
prohibée.
Danger d’explosion et de feu pendant la projection par sources d’inammation
Danger
Ne jamais travailler en présence d’une source d’inammation telle que feu ouvert, cigarettes, cigares, pipes
allumées, étincelles, ls incandescents, surfaces chaudes, etc..
Charge électrostatique (production d’étincelles ou de ammes)
Danger
En raison des vitesses d’écoulement du produit pendant le travail, le matériel peut être soumis à une charge
électrostatique. En se déchargeant, cette charge électrostatique peut provoquer étincelles ou ammes. Pour
cette raison, le matériel doit toujours être mis à la terre par son équipement électrique. La prise de réseau
doit être équipée d’un contact de protection (terre).
Ventilation
Il faut assurer une bonne ventilation naturelle ou forcée an d‘éviter tout risque d‘explosion et d‘incendie ainsi que toute atteinte
à la santé pendant les travaux de pulvérisation.
Bloquer l‘appareil et le pistolet de pulvérisation.
Tous les boyaux, pièces de xation ainsi que les pièces du ltre doivent être mises en place de manière sécuritaire avant
d’opérer la pompe de vaporisation. Des pièces qui ne sont pas xées de manière sécuritaire peuvent être éjectées avec
force ou engendrer une fuite à haute pression d’un courant liquide causant ainsi des blessures graves.
Lors du montage ou démontage de la buse et pendant les interruptions de travail, verrouiller toujours le pistolet.
Force de recul du pistolet
Danger
Une pression de projection élevée occasionne une force Si vous n’est pas préparé, votre main peut être repoussée
ou la perte de l’équilibre peut causer des blessures. Une charge permanente par ce recul peut provoquer des lésions
durables.
Pression maximale
La pression de service maximale admissible pour le pistolet et ses accessoires ainsi que pour le exible ne doit pas être
inférieure à la pression de service maximale de 110 bar (11 MPa) indiquée sur le matériel.
Produit de revêtement
Veuillez vérier et suivre les instructions données sur les pots de peinture ou les recommandations des fabricants de
produits. Ne pas pulvériser de liquides présentant un risque.
Flexible à haute pression (note de sécurité)
Danger
Attention, danger de blessure par injection! Des fuites peuvent survenir sur le exible à haute pression à
cause de l‘usure, des plis et d‘une utilisation non conforme à la destination. Du liquide peut être injecté dans
la peau par la fuite.
Examiner soigneusement le exible à haute pression avant chaque utilisation.
Remplacer immédiatement un tuyau exible haute pression endommagé.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the WAGNER CONTROL PRO 250 R and is the answer not in the manual?

WAGNER CONTROL PRO 250 R Specifications

General IconGeneral
BrandWAGNER
ModelCONTROL PRO 250 R
CategoryPaint Sprayer
LanguageEnglish

Related product manuals