EasyManuals Logo

WAGNER CONTROL PRO 250 R User Manual

WAGNER CONTROL PRO 250 R
Go to English
144 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
35
Control Pro 250 R / 350 R
F
Ne jamais essayer de réparer un tuyau exible haute pression endommagé!
Éviter de le plier ou courber de manière trop prononcée, rayon de courbure minimum d‘env. 20 cm.
Protéger le exible contre le passage de véhicules et éviter le frottement sur des arêtes vives.
Ne jamais tirer sur le exible à haute pression pour déplacer l‘appareil.
Ne pas tordre le exible à haute pression.
Ne pas placer le exible à haute pression dans du solvant. Essuyer l‘extérieur uniquement avec un chion imprégné.
Poser le exible à haute pression de façon à éviter les risques de trébuchement.
La charge électrostatique du pistolet et du exible est évacuée par ce dernier. Pour cette raison, la résistance électrique entre les
raccords du exible doit être égale ou inférieure à 197 kΩ/m (60 kΩ/ft.).
i
Pour des raisons de fonctionnement, de sécurité et de longévité, utilisez uniquement des tuyaux haute
pression et des buses de pulvérisation d‘origine WAGNER. Voir au chapitre „Liste des pièces de rechange“
pour en avoir une vue d‘ensemble.
i
Le risque d‘endommagements s‘accroît dans le cas des vieux exibles à haute pression.
Wagner recommande de remplacer le exible à haute pression au bout de 6 ans.
Raccordement de l‘appareil
Le raccordement de l‘appareil doit se faire au niveau d‘une prise de courant pourvue d‘un contact de mise à la terre, ce dernier
ayant été eectué dans les règles. Le raccordement doit être pourvu d‘un dispositif de protection contre les courants de fuite INF
≤ 30 mA.
Mise en place du matériel
Danger
Travaux à l’intérieur:
Il faut éviter la formation de vapeurs de solvant aux environs du matérial. Positionner le matériel du côté
opposé à l’objet à peindre. Respecter une distance minimale de 5 m entre le matériel et le pistolet.
Travaux à l’extérieur:
Eviter que les vapeurs de solvant sont dirigées en direction du matériel. Tenir compte de la direction du
vent. Installer le matériel de façon à ce que les vapeurs de solvant ne sont pas dirigées en direction du
matériel et s’y déposent. Respecter une distance minimale de 5 m entre le matériel et le pistolet.
Maintenance et réparations
Danger
Avant tous travaux sur l'appareil, évacuer la pression et retirer la che de contact de la prise.
Nettoyage du matériel
Danger
Danger de court-circuit par la pénétration d’eau! Ne jamais nettoyer le groupe à l’aide d’un jet d’eau ou de
vapeur sous pression.
Nettoyage du matériel au solvant
Danger
Lors du nettoyage du matériel avec un solvant, ne jamais projeter ou pomper dans un récipient n’ayant qu’une
seule petite ouverture. Danger de formation d’un mélange gaz/air explosif. Le récipient doit être mis à la terre.
N'utilisez aucun matériau combustible pour le nettoyage.
Mise à la terre de l’objet
L’objet à peindre doit être mis à la terre.
Protection thermique
L'appareil est équipé d'une protection thermique qui met l'appareil hors tension en cas de surchaue. Le cas échéant, arrêter
l'appareil, tourner le sélecteur sur la position (verticale) PRIME, débrancher la che secteur et laisser l'appareil refroidir pendant au
minimum 30 minutes. Supprimer la cause de la surchaue, p. ex. fentes d'aspiration d'air obturées.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the WAGNER CONTROL PRO 250 R and is the answer not in the manual?

WAGNER CONTROL PRO 250 R Specifications

General IconGeneral
BrandWAGNER
ModelCONTROL PRO 250 R
CategoryPaint Sprayer
LanguageEnglish

Related product manuals