230 VAC
F
230 VAC
50 HZ
NLPE
1
2
3
1
2
3
3
3
33
1
2
3
3
1
2
3
3
2
1
3
2
1
4
Combio-868
MA K
bleu brun grün/gelb
Branchement électrique sur place!
Distributeur
Par ex. NYM-J3x1,5 mm²
Connecteur/couplage – alimentation
Hirschmann
Stas 3/Stak 3
1 = bleu
2 = brun
3=
PE = terre
En option
1 = bleu
2 = noir
3 = brun
PE = terre
1 = blue
2 = black
3 = brown
PE = earth
Longueur:
env. 200 mm
Couplage
Hirschmann
Stak 3
1 = bleu
2 = noir
3=
PE = terre
Connecteur
Hirschmann
Stas 3
1 = N bleu
2 = L brun
3=
PE = terre
Longueur:
env. 1000 mm
blue
green/yellow
brown
Hirschmann
3 stas
plug
1 = N blue
2 = L brown
3=
PE = earth
Hirschmann
3 stak/3 stas
plug/coupling lead
1 = blue
2 = brown
3=
PE = earth
Electric connection on building!
junction box
z.B. NYM-J 3x1,5 qmm
Hirschmann
3 stak
coupling
1 = blue
2 = black
3=
PE = earth
Optional
Hirschmann
3 staks
plug
Connecteur
Hirschmann
Stas 3
length: ca. 1000 mm
length: ca. 200 mm
Installation and maintenance work should only be carried
out by specialist dealers All work may only be carried out
when the unit is disconnected from the mains.
The electronic transformers are designed for a maximum of 60 W.
This means that a maximum of three 20 W bulbs can be connected
to each transformer on the weinor Cassita Lux.
Pict 5.2
Les travaux d’installation et d’entretien doivent être
réalisés uniquement par une entreprise spécialisée en
électricité. Tous les travaux doivent être effectués unique-
ment lorsque l’installation est hors tension.
Les transformateurs électriques sont conçus pour une puissance
maximale de 60 W. En d’autres termes, 3 lampes de 20 W au
maximum peuvent être raccordées à chaque transformateur pour
le store Cassita Lux de weinor.
Cassita with Lux light bar operated using the WeiTronic remote control
Cassita with Lux light bar operated using the WeiTronic remote control