2-15
F
ES
SMU00169
SISTEMA DE ALARMA
yY
No continúe utilizando el motor si se activa un
dispositivo de alarma. Si no puede identificar y
corregir el problema, póngase en contacto con
su concesionario Yamaha.
SMU00170
SISTEMA DE ALARMA DE
SOBRECALENTAMIENTO
Este motor dispone de un dispositivo de alar-
ma de sobrecalentamiento.
Si se eleva excesivamente la temperatura del
motor, se activará el dispositivo de alarma.
(1): Incluido (—): No disponible
Si se activa el sistema de alarma, pare el motor
y compruebe si está obstruida la entrada de
agua.
FMU00169
SYSTEME
D’AVERTISSEMENT
fF
Cessez de solliciter le moteur lorsque le dis-
positif d’avertissement est activé. Prenez
contact avec votre distributeur Yamaha si
vous ne parvenez pas localiser et à résoudre
le problème.
FMU00170
SYSTEME D’AVERTISSEMENT DE
SURCHAUFFE
Ce moteur est équipé d’un dispositif d’avertis-
sement en cas de surchauffe. Le dispositif
d’avertissement de surchauffe est activé
lorsque la température du moteur est trop éle-
vée.
(1) : inclus (—) : non disponible
Lorsque le système d’avertissement est activé,
stoppez le moteur et vérifiez si l’arrivée d’eau
n’est pas obstruée.
Activation du système
d’avertissement
Le régime du moteur
est automatiquement
réduit à environ
2.000 tr/min.
L’indicateur
d’avertissement de
surchauffe s’allume.
Le vibreur est activé.
Modèle à
Modèle à
commande
commande
par barre
à distance
franche
11
——
— 1
Activación del
dispositivo de aviso
La velocidad del motor
se reducirá
automáticamente hasta
aproximadamente
2.000 rpm.
Se encenderá el
indicador de aviso de
sobrecalentamiento
.
Se emitirá una señal
acústica.
Modelo Modelo
provisto de provisto de
control de control
caña de remoto
timón
11
——
— 1
66M-9-77-A0-2 3/5/03 9:38 AM Page 33