C 011 C A
ADVERTISSEMENT
PRÉCAUTIONS AVEC LE SYSTÈME ÉLECTRIQUE±$YDQWGHUpSDUHUODSRPSHLOIDXWWRXMRXUVRXYULUOHFLUFXLWHWGpEUDQFKHUODSRPSHHQSUHQDQW
VRLQGHSRUWHUGHVFKDXVVXUHVjVHPHOOHLVRODQWHHWGHQHSDVVHWHQLUGDQVO¶HDX(QFDVG¶LQRQGDWLRQFRQWDFWHUODFRPSDJQLHG¶pOHFWULFLWpRXXQpOHFWULFLHQDJUppSRXU
couper l’alimentation avant de déposer la pompe.
ADVERTISSEMENT
Les pompes submersibles contiennent de l’huile qui peut être sous pression ou devenir chaude en cours de fonctionnement. Attendre 2 heures et demi après
l’avoir débranchée avant de travailler sur la pompe.
LISTE DE VÉRIFICATIONS POUR L’ENTRETIEN
6LOHVYpULÀFDWLRQVFLGHVVXVQHUpVROYHQWOHSUREOqPHFRQVXOWHUO·XVLQH1HSDVHVVD\HUGHUpSDUHURXGHGpPRQWHUODSRPSH7RXWHVOHVUpSDUDWLRQV
doivent être faites par un centre de réparation agréé par Zoeller. Visitez le site Web www.zoellerpumps.com/servicestations pour trouver le centre
de service agréé le plus proche.
CAUSES FRÉQUENTES
9pUL¿HUTXHOHIXVLEOHHVWHQERQpWDWTXHODWHQVLRQHVWQRUPDOHTXHOHFLUFXLWQ¶HVWSDVVXUFKDUJpHWTXHOHFkEODJHHVWFRUUHFW
que l’interrupteur n’est pas ouvert, que le rotor ou le joint n’est pas bloqué, que le condensateur ou le relais n’est pas défec-
WXHX[VLLQVWDOOpTX¶LOQ¶\DSDVGHFRXUWFLUFXLWGDQVOHPRWHXURXOHERELQDJH)ORWWHXUEORTXpHQSRVLWLRQEDVVH,QWHUUXSWHXU
GpIHFWXHX[HQGRPPDJpRXPDOUpJOp
0DXYDLVHWHQVLRQKDXWHXUGHUHIRXOHPHQWQpJDWLYHUHIRXOHPHQWRXYHUWDXGHVVRXVGHODQRUPDOHEORFDJHPpFDQLTXHGX
rotor ou du joint, moteur court-circuité.
Flotteur grippé sur la tige, clapet de sécurité coincé ou pas de clapet installé sur une conduite longue, clapet de sécurité ouvert,
LQWHUUXSWHXUVGHQLYHDXGpIHFWXHX[SXLWVWURSSHWLW
'pEULVVRXVOHÀRWWHXUÀRWWHXURXWLJHGXÀRWWHXUFRLQFpFRQWUHODSDURLGXSXLWVLQWHUUXSWHXUGpIHFWXHX[HQGRPPDJpRXPDOUpJOp
9pUL¿HUOHFDUWHUGHFUpSLQHOHWX\DXGHUHIRXOHPHQWRXVLXQFODSHWGHVpFXULWpHVWLQVWDOOpOHWURXG¶pYHQW/DKDXWHXUGHUHIRXOH-
PHQWHVWVXSpULHXUHjODFDSDFLWpGHODSRPSH0DXYDLVHWHQVLRQ0DXYDLVHGLUHFWLRQGHURWDWLRQGHODSRPSH&RQGHQVDWHXU
GpIHFWXHX[/HDXGDOLPHQWDWLRQFRQWLHQWGHODLURXSURYRTXHOHQWUpHGDLUGDQVODFKDPEUHGHODSRPSH
Augmentation de la friction dans le tuyau de refoulement, tuyau ou clapet de sécurité colmaté. Des produits abrasifs ou des
produits chimiques peuvent détériorer le rotor et le carter de pompe. Inspecter la conduite. Déposer la base et inspecter.
CONDITION
A. La pompe ne démarre pas ou ne fonc-
tionne pas.
B. Le moteur surchauffe et déclenche le
disjoncteur ou la sécurité thermique.
C. La pompe se met en marche et s’arrête
trop fréquemment.
D. La pompe ne s’arrête pas.
E. La pompe fonctionne mais son débit
est faible ou non existant.
F. Baisse de capacité ou de hauteur
de refoulement après une période
d’utilisation.
H[SUHVVHVRXLPSOLFLWHVHWQRXVQ¶DXWRULVRQVDXFXQUHSUpVHQWDQWRXDXWUHSHUVRQQHj
accepter la responsabilité en notre nom pour nos produits.
3UHQGUHFRQWDFWDYHFOH)DEULFDQW &DQH5XQ 5RDG/RXLVYLOOH .< j
O¶DWWHQWLRQGX6HUYLFHjOD &OLHQWqOHSRXUREWHQLU GHVUpSDUDWLRQV GHVSLqFHV GH
remplacement ou des renseignements supplémentaires concernant la garantie.
LE FABRICANT REFUSE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES
DÉGÂTS SPÉCIAUX, INDIRECTS OU SECONDAIRES OU POUR LES RUPTURES
DE GARANTIE EXPRESSES OU IMPLICITES; ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE
D’APPLICABILITÉ À UNE UTILISATION SPÉCIFIQUE OU DE COMMERCIALITÉ
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE.
&HUWDLQHVSURYLQFHVQHSHUPHWWHQWSDVOHVOLPLWDWLRQVGHODGXUpHGHODJDUDQWLHLPSOLFLWH
HWLOHVWSRVVLEOHTXHFHWWHOLPLWDWLRQQHV¶DSSOLTXHSDV&HUWDLQHVSURYLQFHVQHSHUPHWWHQW
SDVO¶H[FOXVLRQRXODOLPLWDWLRQGHVGpJkWVVHFRQGDLUHVRXLQGLUHFWVHWLOHVWSRVVLEOHTXH
FHWWHOLPLWDWLRQRXH[FOXVLRQQHV¶DSSOLTXHSDV
&HWWHJDUDQWLHYRXVGRQQHGHVGURLWVVSpFL¿TXHVUHFRQQXVSDUODORLHWYRXVSRXYH]
pJDOHPHQWDYRLUG¶DXWUHVGURLWVTXLYDULHQWG¶XQHSURYLQFHjO¶DXWUH
GARANTIE LIMITÉE
/HIDEULFDQWJDUDQWLWjO¶DFKHWHXU HWDXSURSULpWDLUH XOWpULHXUSHQGDQW ODSpULRGH GH
garantie, tout produit neuf contre tout vice de matériel et de main-d’œuvre, en utilisation
normale et quand utilisé et entretenu correctement, pendant une période de 3 ans de
ODGDWHGHIDEULFDWLRQLQLWLDOH/HVSLqFHVGHYHQDQWGpIHFWXHXVHVSHQGDQWODSpULRGHGH
garantie, et que des inspections prouvent contenir des vices de fabrication ou de main-
G¶°XYUHVHURQWUpSDUpHVUHPSODFpHVRXUpQRYpHVDXFKRL[GX)DEULFDQWjFRQGLWLRQ
qu’en faisant cela nous ne soyons pas obligés de remplacer l’ensemble, le mécanisme
FRPSOHWRXO¶DSSDUHLOFRPSOHW$XFXQHSURYLVLRQQ¶HVWIDLWHSRXUOHVIUDLVG¶H[SpGLWLRQ
OHVGpJkWVODPDLQG¶°XYUHQLG¶DXWUHVIUDLVFDXVpVSDUODGpIDLOODQFHODUpSDUDWLRQRX
le remplacement du produit.
&HWWHJDUDQWLHQHV¶DSSOLTXHSDV HWQHFRXYUH DXFXQPDWpULHO RXSURGXLW TXLDpWp
GpPRQWpVDQVO¶DXWRULVDWLRQSUpDODEOHGX )DEULFDQWVRXPLVj XQXVDJH DEXVLIGHV
DSSOLFDWLRQVLQFRUUHFWHVGHODQpJOLJHQFHGHVPRGL¿FDWLRQVGHVDFFLGHQWVRXXQFDV
de force majeure ; qui n’a pas été installé, utilisé ou entretenu selon les instructions
G¶LQVWDOODWLRQGX)DEULFDQWTXLDpWpH[SRVp\FRPSULVPDLVQRQGHIDoRQOLPLWDWLYHj
du sable, des gravillons, du ciment, de la boue, du goudron, des hydrocarbures ou des
GpULYpVG¶K\GURFDUEXUHVKXLOHHVVHQFHVROYDQWVHWFRXjG¶DXWUHVSURGXLWVDEUDVLIV
RXFRUURVLIVVHUYLHWWHVRXSURGXLWVG¶K\JLqQHIpPLQLQHHWFGDQVWRXWHVOHVDSSOLFDWLRQV
de pompage. La garantie mentionnée ci-dessus remplace toutes les autres garanties
CONSEILS POUR L’INSTALLATION D’UNE POMPE DE PUISARD
1. IL FAUT lire toutes les instructions d’installation fournies avec la pompe.
2. IL FAUTYpUL¿HUTXHOHVDSSDUHLOVQ¶RQWSDVpWpHQGRPPDJpVHQFRXUVG¶H[SpGLWLRQ
&RQWDFWHUOHGLVWULEXWHXUVLODSRPSHDpWpHQGRPPDJpH
3. IL FAUTQHWWR\HUWRXVOHVGpEULVGDQVOHSXLVDUG9pUL¿HUTX¶LO\DXQHVXUIDFHGXUHHW
SODWHjO¶HPSODFHPHQWGpVLUpSRXUODSRPSHNE PAS installer la pompe sur du sable,
du gravier ou de la terre.
4. IL FAUTYpUL¿HUTXHOHSXLVDUGHVWDVVH]ODUJHSRXUDYRLUGHO¶HVSDFHVXI¿VDQWSRXU
le bon fonctionnement des interrupteurs de commande de niveau.
5. IL FAUT toujours débrancher l’alimentation de la pompe avant de la
manipuler.
IL FAUTWRXMRXUVEUDQFKHUODSRPSHVXUXQFLUFXLWVpSDUpPLVjODWHUUH
IL NE FAUT JAMAIS couper, faire une épissure ou endommager un cordon
G¶DOLPHQWDWLRQ3RXUIDLUHXQHUDFFRUGHPHQWLOIDXWXWLOLVHUXQERvWLHUGHUDFFRUGHPHQW
étanche.
IL NE FAUT PAS utiliser le cordon d’alimentation pour transporter ou soulever la
pompe.
IL NE FAUT PAS utiliser de rallonge pour une pompe de puisard.
6. IL FAUT installer un clapet de sécurité et un raccord sur la conduite de refoulement.
IL NE FAUT PASXWLOLVHUXQHFRQGXLWHGHUHIRXOHPHQWGHGLDPqWUHLQIpULHXUjFHOXLGX
refoulement de la pompe.
7. IL NE FAUT PAS utiliser une pompe de puisard comme pompe de tranchée
RXG¶H[FDYDWLRQRXSRXUSRPSHUGHVpJRXWVGHO¶HVVHQFHRXWRXWDXWUHOLTXLGH
GDQJHUHX[
8. IL FAUTHVVD\HUODSRPSHLPPpGLDWHPHQWDSUqVO¶LQVWDOODWLRQSRXUrWUHFHUWDLQTXH
OHV\VWqPHIRQFWLRQQHFRUUHFWHPHQW
9. IL FAUT recouvrir la pompe de puisard d’un couvercle de puisard approprié.
10. IL FAUT pWXGLHUWRXVOHV FRGHVORFDX[ HWQDWLRQDX[DSSOLFDEOHV HWYpUL¿HU TXH
l’installation est conforme.
11. IL FAUTFRQVXOWHUOHIDEULFDQWSRXUREWHQLUGHVFODUL¿FDWLRQVRXGHVUpSRQVHVDX[
questions.
12. IL FAUTFRQVLGpUHUXQV\VWqPHjGHX[SRPSHVDYHFXQHDODUPHTXDQGO¶LQVWDOODWLRQ
SHXWrWUHVXUFKDUJpHRXVLXQHGpIDLOODQFHGHODSRPSHSULPDLUHFDXVDLWGHVGpJkWV
importants.
13. IL FAUTFRQVLGpUHUXQV\VWqPHGHVHFRXUVHQFRXUDQWDOWHUQDWLITXDQGXQHSRPSH
GHSXLVDUGRXG¶VpFKDJHPpFDQLTXHHVWQpFHVVDLUHSRXUpYLWHUGHVGpJkWVPDWpULHOV
HQFDVG¶LQRQGDWLRQjOD VXLWHG¶XQHSDQQH G¶DOLPHQWDWLRQVHFWHXUGH SUREOqPH
PpFDQLTXHRXpOHFWULTXHRXGHVXUFKDUJHGXV\VWqPH
14. IL FAUTLQVSHFWHUOHV\VWqPHHWYpUL¿HUVRQIRQFWLRQQHPHQWDXPRLQVWRXVOHVWURLV
mois.
Lorsque des dégâts sont causés par une défaillance présumée de la pompe, le
propriétaire doit garder la pompe en sa possession en vue d’enquête.