25
E£
3M
TM
 PELTOR
TM
 ProTac
TM
 III Slim Headset MT13H220A, MT13H220P3E
3M
TM
 PELTOR
TM
 ProTac
TM
 III Headset MT13H221A, MT13H221P3E
3M
TM
 PELTOR
TM
 ProTac
TM
 Hunter Headset MT13H222A
3M
TM
 PELTOR
TM
 ProTac
TM
 Shooter Headset MT13H223A
Introducción
¡Enhorabuena y gracias por escoger Soluciones de Comunicación 3M™ PELTOR™ !Bienvenido a la nueva 
generación de protección con comunicación.
Información de Seguridad
Por favor, lea, comprenda y siga toda la información de seguridad contenida en estas instrucciones antes de utilizar 
este dispositivo. Guarde estas instrucciones como referencia futura.
Uso previsto 
Estos auriculares 3M PELTOR están destinados a proporcionar protección frente a niveles de ruido peligrosos y 
sonidos fuertes permitiendo al usuario, al mismo tiempo, escuchar el entorno a través de los micrófonos de 
ambiente. Se espera que todos los usuarios lean y comprendan las instrucciones de uso proporcionadas y que 
estén familiarizados con el uso de este dispositivo. 
Explicación de las Consecuencias de las Palabras de Aviso 
ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones 
graves o la muerte 
PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o 
moderadas y / o daños materiales. 
AVISO: Indica una situación que, de no evitarse, podría provocar daños materiales.
^
 ADVERTENCIA
• Si no se siguen las instrucciones y recomendaciones contenidas en este documento, la protección ofrecida 
por estas orejeras puede verse severamente afectada.
• 
Este protector auditivo ayuda a reducir la exposición a ruido peligroso y otros sonidos fuertes. Un uso 
incorrecto o no hacer uso de la protección auditiva durante todo el tiempo de exposición a ruido 
peligroso puede causar pérdida de audición o lesiones auditivas. Para un uso adecuado, consulte a su 
supervisor, las instrucciones de uso o con el Soporte Técnico de 3M.
• La salida del circuito de dependencia de nivel de este protector auditivo puede exceder el nivel de sonido 
externo.
• La salida del circuito de audio eléctrico de este protector auditivo podría exceder el nivel de ruido límite diario.
H:2 Per sostituirlo, inserire l'imbottitura. Assicurarsi di scegliere un'imbottitura dello spessore corretto. Lo spessore 
della nuova imbottitura deve corrispondere a quello che si sta sostituendo. 
H:3 Quindi montare un lato del cuscinetto nella scanalatura della coppa e spingere sul lato opposto fino a far 
scattare il cuscinetto in sede.
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Staccare il fermo I:1 con le dita. 
I:2 Aprire la coppa.
 I:3 Inserire o sostituire le batterie. Assicurarsi che la polarità corrisponda a quella indicata. I:4 Chiudere la coppa e 
bloccare la chiusura.
PARTI DI RICAMBIO ED ACCESSORI
Kit igienico 3M™ PELTOR™ HY220
Kit igienico formato da due (DK034) imbottiture sottili, due (DK042) imbottiture spesse e due cuscinetti a incastro.
Cavo da 3,5 mm 3M™ PELTOR™ FL6CE 
Cavo da 3,5 mm per il collegamento di dispositivi esterni
Protezioni igieniche usa e getta 3M™ PELTOR™ HY100A 
Cartine assorbi sudore per cuscinetti. Confezione da 100 paia.