69
ǺȄȊȀȁǺȊǺȉȊǺȉǿ ȊȎȄ ȃȇǺȊǺȈȀȎȄ
ǹʌȠȝĮțȡȪȞİIJİ IJȠ ȝȐȞįĮȜȠ I:1 ȝİ IJĮ įȐȤIJȣȜȐ ıĮȢ.
I:2 ǹȞȠȓȟIJİ IJȠ İȟȐȡIJȘȝĮ ĮȣIJȚȠȪ.
I:3 ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ Ȓ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJȒıIJİ IJȚȢ ȝʌĮIJĮȡȓİȢ. ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ ȠȚ ʌȩȜȠȚ ĮȞIJȚıIJȠȚȤȠȪȞ ıIJĮ ıȪȝȕȠȜĮ.
I:4 ȀȜİȓıIJİ IJȠ İȟȐȡIJȘȝĮ ĮȣIJȚȠȪ țĮȚ ĮıijĮȜȓıIJİ IJȠ ȝȐȞįĮȜȠ.
ǺȄȊǺȂȂǺȁȊȀȁǺ ȁǺȀ ǺȅǽȉȆȋǺȈ
ȉıij Ȥȗțıțȟȓȣ 3M™ PELTOR™ HY220
ȈİIJ ȣȖȚİȚȞȒȢ ʌȠȣ ĮʌȠIJİȜİȓIJĮȚ Įʌȩ įȪȠ ȜİʌIJȑȢ İʌİȞįȪıİȚȢ Įʌȩ ĮijȡȫįİȢ ȣȜȚțȩ (DK034), įȪȠ ʌĮȤȚȑȢ İʌİȞįȪıİȚȢ
Įʌȩ ĮijȡȫįİȢ ȣȜȚțȩ (DK042) țĮȚ įȪȠ ȝĮȟȚȜĮȡȐțȚĮ ʌȠȣ ʌȡȠıĮȡIJȫȞIJĮȚ ıIJȠ İȟȐȡIJȘȝĮ ĮȣIJȚȠȪ.
ȁįȝȬİțȡ 3,5 mm 3M™ PELTOR™ FL6CE
ȀĮȜȫįȚȠ 3,5 mm ȖȚĮ ıȪȞįİıȘ ȝİ İȟȦIJİȡȚțȒ ıȣıțİȣȒ
3M™ PELTOR™ HY100A Clean – ȇȢȡIJijįijıȤijțȜȑ Ȟțįȣ ȥȢȓIJșȣ
ȆȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩ ȝȚĮȢ ȤȡȒıȘȢ ȖȚĮ IJĮ ȝĮȟȚȜĮȡȐțȚĮ. Ǿ ıȣıțİȣĮıȓĮ ʌİȡȚȑȤİȚ 100 ȗİȪȖȘ.
p
3M
TM
PELTOR
TM
ProTac
TM
III Slim Headset MT13H220A, MT13H220P3E
3M
TM
PELTOR
TM
ProTac
TM
III Headset MT13H221A, MT13H221P3E
3M
TM
PELTOR
TM
ProTac
TM
Hunter Headset MT13H222A
3M
TM
PELTOR
TM
ProTac
TM
Shooter Headset MT13H223A
Wstċp
DziĊkujemy PaĔstwu za wybór rozwiązaĔ komunikacyjnych 3M™ PELTOR™! Witamy w nowej generacji
komunikacji ochronnej.
Informacje dotyczĆce bezpieczeĕstwa
Przed rozpoczĊciem korzystania z urządzenia prosimy przeczytaü ze zrozumieniem wszystkie informacje
dotyczące bezpieczeĔstwa zawarte w niniejszych instrukcjach oraz ich przestrzegaü. Prosimy zachowaü niniejsze
instrukcje na przyszáoĞü.
Uīycie zgodnie z przeznaczeniem
Zestawy sáuchawkowe 3M PELTOR mają na celu zapewnienie ochrony przed niebezpiecznymi poziomami haáasu
oraz gáoĞnymi dĨwiĊkami, jednoczeĞnie umoĪliwiając uĪytkownikowi sáyszenie otoczenia za poĞrednictwem
mikrofonów zewnĊtrznych. Oczekuje siĊ, Īe wszyscy uĪytkownicy przeczytają ze zrozumieniem przedstawione
instrukcje uĪytkowania oraz zapoznają siĊ ze sposobem korzystania z tego urządzenia.
Wyjağnienie znaczenia sâów ostrzegawczych
OSTRZEĪENIE: Informuje o niebezpiecznej sytuacji, która – jeĞli siĊ jej nie uniknie – moĪe prowadziü
do powaĪnych obraĪeĔ lub Ğmierci.
PRZESTROGA: Informuje o niebezpiecznej sytuacji, która – jeĞli siĊ jej nie uniknie – moĪe prowadziü
do drobnych lub umiarkowanych obraĪeĔ i/lub szkód na dobrach materialnych.
UWAGA:
Informuje o sytuacji, która – jeĞli siĊ jej nie uniknie – moĪe prowadziü do szkód na dobrach materialnych.
^
OSTRZEĪENIE
• Nieprzestrzeganie zaleceĔ i informacji zawartych w niniejszej instrukcji znacznie pogarsza ochronĊ
zapewnianą przez nauszniki.
• Ochronnik sâuchu ogranicza naraīenie na niebezpieczny haâas i inne gâoğne dĩwiċki. Niewâağciwe
stosowanie lub niestosowanie ochrony sâuchu we wszystkich sytuacjach naraīenia na niebezpieczny
haâas moīe prowadziý do utraty lub uszkodzenia sâuchu. Informacje na temat wâağciwego stosowania
ochrony sâuchu moīna uzyskaý u inspektora lub znaleĩý w instrukcjach uīytkowania; moīna teī
skontaktowaý siċ z Dziaâem Wsparcia Technicznego 3M.
• NatĊĪenie dĨwiĊku na wyjĞciu obwodu dostosowanego do poziomu natĊĪenia dĨwiĊków moĪe przekraczaü
poziom natĊĪenia dĨwiĊku na zewnątrz.
• NatĊĪenie dĨwi
Ċku na wyjĞciu elektrycznego obwodu audio w tym ochronniku sáuchu moĪe przekraczaü