EasyManua.ls Logo

Abit IP35-E - 4 Multilingual Quick Installation Guide; Français;;Guide Dinstallation Rapide

Abit IP35-E
80 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Multilingual QIG
IP35/IP35-E 4-5
4.5 Português//Guia de instalação rápida
Este “Guia de instalação rápida” contém apenas
informação essencial sobre o hardware e necessária à
instalação da sua placa principal abit. Para mais
informações, terá de consultar a versão integral deste guia.
Normas de segurança a ter em conta durante a montagem do
hardware
Desligue sempre a fonte de alimentação e desligue o cabo de
alimentação da tomada a.c. antes de instalar a placa ou alterar
quaisquer definições.
Antes de remover a placa da embalagem anitestática, ligue-se à
terra utilizando uma pulseira antiestática.
Segure a placa pelas extremidades. Evite tocar em qualquer
componente.
Evite tocar nos contactos do módulo e nos chips do circuito
integrado.
Coloque a placa principal sobre uma superfície antiestática ou na
embalagem antiestática onde a mesma vinha.
Instalar a placa principal no chassis
Para instalar esta placa principal, o chassis do computador deve:
Acomodar o formato específico desta placa.
Suportar a ligação de todos os conectores existentes na placa
principal aos indicadores e comutadores do chassis.
Ter capacidade para fornecer energia e espaço suficiente para
todas as unidades que pretender instalar.
As ranhuras de entrada/saída no painel traseiro devem
corresponder à localização das portas de entrada/saída e às
ranhuras de expansão da placa principal.
Para instalar a placa principal no chassis, deve:
Fazer corresponder a localização das portas de entrada/saída
com as ranhuras existentes na parte traseira do chassis.
Localizar os orifícios dos parafusos tanto na placa principal como
no chassis.
Colocar todos os pinos e espaçadores necessários no chassis e
apertá-los.
Alinhar todos os orifícios dos parafusos na placa principal com
os pinos e espaçadores no chassis.
Aparafusar todos os parafusos.
Para evitar o curto-circuito da placa de circuito impresso,
REMOVA os pinos metálicos caso estes estejam já colocados
no chassis e não estejam alinhados com os orifícios
correspondentes na placa principal.
Jumper para limpeza do CMOS
Este jumper é utilizado para limpar a memória CMOS de forma a
restaurar o conteúdo da BIOS. Pode ser necessário limpar a
memória CMOS caso as definições da BIOS estejam incorrectas
fazendo com que a placa principal não funcione.
Para limpar a memória CMOS, desligue todos os cabos de
alimentação da placa principal, coloque o shunt do jumper na
posição “Clear CMOS” durante alguns segundos e de seguida volte
a colocar o shunt do jumper na posição “Normal”. Depois de ligar e
reiniciar o computador, o conteúdo da BIOS é restaurado para a
configuração predefinida.
Ligar os componentes do chassis
Fonte de alimentação ATX: [ATXPWR1], [ATX12V1]
Conectores da ventoinha: [CPUFAN1], [SYSFAN1], [AUXFAN1],
[NBFAN1]
Conectores de painel frontal: [FPIO1]
[HLED]: Faz a ligação ao cabo do LED da unidade de disco
rígido.
[RST]: Faz a ligação ao cabo do botão Reset.
[SPKR]: Faz a ligação ao cabo do sistema de colunas.
[SLED]: Faz a ligação ao cabo do LED de suspensão.
[PWR]: Faz a ligação ao cabo do botão de alimentação.
[PLED]: Faz a ligação ao cabo do LED do botão de alimentação.
Suporte adicional à porta USB: [FP-USB1], [FP-USB2]
Suporte adicional para porta IEEE 1394: [FP-1394-1], [FP-1394-2]
Suporte da ligação áudio do painel frontal: [FP-AUDIO1]
Conectores internos de áudio: [CD1], [AUX1]
Instalar a CPU & Montar o dissipador de calor
Uma vez que existem vários tipos de Unidades centrais de
processamento (CPUs) e respectivos dissipadores de calor com
modos diferentes de instalação, siga cuidadosamente as instruções
de instalação que constam da embalagem. A CPU é um dispositivo
electrónico delicado que gera uma enorme quantidade de calor
durante o seu funcionamento. Proceda à sua instalação com
cuidado.
Após instalar o dissipador de calor no processador, ligue a ventoinha
de arrefecimento da CPU ao conector [CPUFAN1] existente na
placa principal.
Instalar os módulos de memória
Exerça pressão em sentido descendente sobre as patilhas
situadas em ambos os lados da ranhura.
Alinhe o módulo de memória com a ranhura. A ranhura
apresenta alguns entalhes e o módulo de memória alguns
recortes que fazem com que o módulo de memória apenas
encaixe numa direcção.
Introduza o módulo de memória na ranhura exercendo pressão
sobre o mesmo em sentido descendente. As patilhas da ranhura
encaixam automaticamente nas extremidades do módulo de
memória.
Para remover o módulo de memória, pressione as patilhas
localizadas em ambos os lados da ranhura em simultâneo e em
sentido descendente, e de seguida puxe o módulo de memória
para fora.
Ligar dispositivos de armazenamento
Ligar a unidade de disquete: [FDC1]
Ligar as unidades de disco rígido IDE: [IDE1], [IDE2]
Ligar unidades de disco rígido série ATA : [SATA1] ~ [SATA4]
Ligações no painel traseiro
Mouse: Ligação do rato PS/2.
Keyboard: Ligação do teclado PS/2.
LPT1: Ligação da impressora ou de outros dispositivos que
suportem o protocolo de comunicação paralela.
COM1: Ligação do modem externo, do rato ou de outros
dispositivos que suportem o protocolo de comunicação série.
OPT-IN1: Este conector permite a ligação da entrada S/PDIF a
partir de dispositivos multimédia digitais e através de fibras
ópticas.
OPT-OUT1: Este conector permite a ligação da saída S/PDIF a
partir de dispositivos multimédia digitais e através de fibras
ópticas.
AUDIO1: Este conector permite a ligação de uma entrada/saída
de áudio de canal 7.1.
IEEE 1394: Ligação de dispositivos do protocolo IEEE 1394.
LAN1: Ligação da rede local.
USB1/USB2: Ligação de dispositivos USB tais como scanners,
colunas digitais, monitor, rato, teclado, hub, câmara digital,
joystick,etc.

Table of Contents

Related product manuals