EasyManuals Logo

AERMEC CXA-T Series User Manual

AERMEC CXA-T Series
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #28 background imageLoading...
Page #28 background image
28
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
Les conditionneurs seront alimentés avec une tension de
400 / 50 Hz triphasés.
Les unités internes et externes doivent être raccordées électri-
quement entre elles comme indiqué sur les schémas électri-
ques fournis avec chaque appareil.
Pour protéger l'unité contre les courts-circuits, montez sur
la ligne d'alimentation un interrupteur omnipolaire magné-
tothermique 400V(IM) (alimenté 3+N~ 400V 50Hz) ou
250V(IM1) (alimenté 1~ 230V 50Hz ), avec une distance
minimum d'ouverture des contacts de 3 mm (TAV. F).
Les bornes de raccordement des unités externes sont situées
dans le boîtier électrique et sont accessibles en enlevant la
trappe de fermeture latérale en matière plastique.
Pour les raccordements entre les unités et pour les valeurs des
sections à utiliser et l’interrupteur IM, voir le chapitre
“Schémas électriques”.
RACCORDEMENTS FRIGORIFIQUES
Les raccordements frigorifiques doivent être exécutés avec
soin, en particulier, il est nécessaire d'éviter tout au long de la
préparation, que des impuretés n'entrent à l'intérieur des
tubes.
Pour le choix des lignes frigorifiques, voir le TAB. D.
Pour l'exécution des raccordements frigorifiques, suivre la
démarche indiquée ci-dessous :
Nur für CXA 2407 T:
Zur Installation der Einheit ECA 240 mit CXA 2407 T ist es
notwendig, an der Inneneinheit ECA 240 den mit der
Einheit CXA 2407 T gelieferten Adapternippel zu instal-
lieren.
-mesurer la distance entre les unités en accomplissant le par-
cours des lignes dans le sens inverse et en tenant compte, si
besoin est, de la longueur nécessaire pour réaliser une "bou-
cle";
-couper les tuyaux avec la cisaille, à la longueur nécessaire
majorée d'une marge de 30-40 cm pour compenser les éven-
tuelles erreurs de mesure.
- boucher les extrémités de la ligne et du rouleau excédentai-
re avec du ruban,
- faire passer les lignes, le tuyau de vidange de l'eau de con-
densation et les câbles électriques à travers le trou effectué
dans le mur et en veillant à ce que les extrémités des lignes
coïncident avec les prises des unités;
- préparer les lignes frigorifiques au niveau de l'unité interne;
- lisser les extrémités avec un évaseur de tubes;
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Die Klimageräte sind mit einer Einphasenspannung von
400 / 50 Hz.
Die internen und externen Einheiten sind elektrisch mitei-
nander zu verbinden, wie in den Elektroschaltplänen
gezeigt, die den Geräten selbst beiliegen.
Um die Einheit vor Kurzschlüssen zu schützen, ist ein allpoliger
FI-Schalter 400V(IM) (
Spannung 3+N~ 400V 50Hz) oder
250V(IM1) (
Spannung 1~ 230V 50Hz ), mit einem
Mindestabstand der Kontaktöffnung von 3mm in der
Netzleitung zu montieren (TAV. F).
Die Anschlußklemmen der externen Einheit befinden sich im
elektrischen Anschlußkasten, nach Abnehmen des seitlichen
Plastikverschlusses zugänglich ist.
Was die Verbindung zwischen Einheiten betrifft und die zu
verwendenden Leitungsquerschnitte und die Angaben zum
Schalter IM , siehe Kapitel “elektrische Schaltpläne”.
KÜHLANSCHLÜSSE
Die Kühlanschlüsse müssen sorgfältig durchgeführt werden.
Insbesondere muss in jeder Phase verhindert werden, dass
Schmutz in die Rohre eindringt.
Bezüglich der Wahl der Kühlleitungen wird auf die TAB. D.
Für die Ausführung der Kühlanschlüsse folgendermaßen vor-
gehen:
Uniquement pour CXA 2407 T:
Pour installer l'unité ECA 240 avec CXA 2407 T il est indi-
spensable de monter sur l'unité intérieure ECA 240 le
raccord nipple fourni avec l'unité CXA 2407 T.
-Den Abstand zwischen den Einheiten messen, dabei dem
Verlauf der Leitungen folgen. Falls erforderlich muss die für
die Realisierung einer "Volute" notwendige Länge berücksi-
chtigt werden;
-Die Rohre mit einem Rohrschneider auf die erforderliche Länge
zuschneiden, zuzüglich 30-40 cm, um eventuelle Messfehler
auszugleichen.
-Die Enden der Leitung und der übrigen Rolle mit Band
abdecken.
-Die Leitungen, das Kondensatablassrohr und die
Stromkabel durch die Bohrung an der Wand ziehen, dabei
müssen die Enden der Leitungen mit den Anschlüssen der
Einheiten zusammenfallen.
-Die Kühlleitungen in Übereinstimmung mit der Inneneinheit
vorbereiten.
-Die Enden mit einem Rohrsenker glätten;
-Vor dem Ansenken in der Nähe der Enden ein Stück der

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the AERMEC CXA-T Series and is the answer not in the manual?

AERMEC CXA-T Series Specifications

General IconGeneral
BrandAERMEC
ModelCXA-T Series
CategoryAir Conditioner
LanguageEnglish

Related product manuals