EasyManuals Logo

AERMEC CXA-T Series User Manual

AERMEC CXA-T Series
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
11
INSTALLATION
Instructions for the correct installation of equipment are
indicated below. However, it is at the installer’s discretion to
complete all the installation operations in accordance with
specific requirements.
Conditioning units using R407C refrigerant gas require
special attention during assembly and maintenance opera-
tions. To prevent operating malfunctions, always:
- apply vacuum to the unit and unit lines before opening
the valves of the condensing unit.
- eliminate all water inside the refrigerant circuit.
- use the specified type of oil to top up the compressor.
R407C series rotary compressors use DAPHNE FV68S oil
only.
- In the event of significant gas charge leaks, do not repleni-
sh the refrigerant fluid. Drain the machine completely,
apply vacuum then recharge with the specified quantity.
- In the event of replacement of refrigerant circuit parts,
never leave the circuit open for more than 15 minutes.
- In the event of compressor replacement, complete instal-
lation within 15 minutes of removal of the rubber plugs.
- Never compress air inside the compressor.
- Never power up the compressor when empty.
- Should it be necessary to increase the refrigerant charge
due to cooling lines longer than 10 m, make sure that the
refrigerant added is in liquid form.
- Using R407C gas bottle take care to the maximum num-
ber of allowed drawings in order to ensure the correct
proportioning of R407C gas.
Before recharging the unit make sure any time that you are
using the refrigerant gas indicated in the table containing
the characteristics of the condensing unit.
UNIT LEVEL DIFFERENCES
The maximum permissible level difference between indoor
and outdoor units for cooling-only models is ± 7 m.
If the position of the outdoor unit is higher than that of the
indoor unit, you are advised to fit a siphon or equivalent
system on the gas line every 3 metres of height difference.
OUTDOOR UNIT INSTALLATION
Outdoor units must be installed horizontally outdoors in
accordance with the minimum working dimensions to ensu-
re the passage of air and the execution of any necessary
maintenance work.
The unit is constructed in weather-resistant materials and
consequently requires no special protection. Make sure
however that the heat exchange coil is not exposed to the
risk of hail storms.
INDOOR UNIT INSTALLATION
For unit installation and technical data, see the indoor unit
Technical and Installation booklet.
INSTALLAZIONE
Vengono qui riportate le indicazioni per una corretta instal-
lazione delle apparecchiature. Si lascia comunque all’espe-
rienza dell’installatore il perfezionamento di tutte le opera-
zioni a seconda delle esigenze specifiche.
I condizionatori funzionanti con gas frigorigeno R407C
richiedono particolari attenzioni nel montaggio e nella
manutenzione al fine di preservarli da anomalie di funzio-
namento, è necessario pertanto:
- Eseguire obbligatoriamente il vuoto nelle linee e
nell’unità interna prima di aprire i rubinetti dell’unità con-
densante.
- Evitare che tracce di acqua possano essere presenti
all’interno del circuito frigorifero.
- Evitare reintegri d’olio differente da quello specificato già
precaricato nel compressore. I compressori rotativi della
serie R407C utilizzano olio DAPHNE FV68S.
- In caso vi siamo fughe di gas tali da rendere il condizio-
natore anche solo parzialmente scarico, evitare di reinte-
grare la parte di fluido frigorigeno, ma scaricare comple-
tamente la macchina e dopo avere eseguito il vuoto rica-
ricarla con la quantità prevista.
- In caso di sostituzione di qualsiasi parte del circuito frigo-
rifero, non lasciare il circuito aperto più di 15 minuti.
- In caso di sostituzione del compressore, completare
l’installazione entro 15 minuti dopo averne rimosso i
tappi in gomma.
- Non comprimere aria all’interno del compressore.
- Non dare tensione al compressore in condizioni di vuoto.
- Qualora sia necessario prevedere un reintegro di carica
frigorifera dovuto all’utilizzo di linee frigorifere di lun-
ghezza superiore ai 10 m, assicurarsi che il refrigerante di
reintegro sia in forma liquida.
- Utilizzando bombole di gas R407C si raccomanda di fare
attenzione al numero massimo di prelievi consentito al
fine di garantire il corretto rapporto dei componenti la
miscela gassosa R407C.
Prima di ogni reintegro o ricarica accertarsi di usare lo
stesso gas frigorifero indicato nella tabella delle caratteri-
stiche della unità condensante.
DISLIVELLI TRA UNITÀ
Il dislivello massimo consentito fra unità interne ed esterne
è di ±7 m.
Quando l’unità esterna è posta più in alto, si consiglia di
prevedere un sifone o un “ricciolo” sulla linea del gas ogni
3 metri di dislivello.
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ ESTERNA
L’unità esterna va installata all’aperto, in posizione perfetta-
mente orizzontale, rispettando gli spazi tecnici minimi per
consentire il passaggio dell’aria e l’esecuzione di eventuali
manutenzioni.
L’unità è costruita con materiali trattati per resistere alle
intemperie e quindi non è necessario proteggerla in modo
particolare. Verificare, invece, che la batteria di scambio
termico non sia esposta al pericolo di grandine.
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA
Per l’installazione e i dati tecnici, consultare il manuale
Tecnico/Installazione dell’unità interna.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the AERMEC CXA-T Series and is the answer not in the manual?

AERMEC CXA-T Series Specifications

General IconGeneral
BrandAERMEC
ModelCXA-T Series
CategoryAir Conditioner
LanguageEnglish

Related product manuals