EasyManuals Logo

AGV Tourmodular User Manual

AGV Tourmodular
77 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #62 background imageLoading...
Page #62 background image
120 121
EN
FR
DE
ES
PT
中文中文
РУ
IT
8 ЗАЩИТА
ОТ СОЛНЦА
Изготовлен из устойчивого к царапинам поли-
карбоната, повышает комфорт и обеспечивает
защиту от ультрафиолетового излучения. Про-
пускная способность варьируется от 20% до
35% в зависимости от разрешений. Может ис-
пользоваться с поднятой защитой подбородка.
В этой конфигурации защищает глаза от пыли
и мусора. Положение можно регулировать в
соответствии с морфологией носа.
Защиту от солнца можно использовать
только в течение дня в оптимальных усло-
виях видимости. Ее нельзя использовать
ночью, на рассвете, на закате, или если
погодные условия не обеспечивают иде-
альной видимости.
8.1 ПРОДВИЖЕНИЕ
И РЕГУЛИРОВКА
Чтобы опустить защиту от солнца, протол-
кните ползунок управления по направлению
к задней части шлема.
После опускания солнцезащитный козырек
можно отрегулировать, настроив последние
5 мм хода.
8.2 ИЗВЛЕЧЕНИЕ
И УСТАНОВКА
Предварительное условие: в положении сидя, положив шлем
на колени. Поднимите защиту подбородка и опустите солнце-
защитный козырек.
Возьмитесь за солнцезащитный козырек
и надавите на него внутрь корпуса, пока
пластмассовый зуб
1
удерживающий его,
не отсоединится от гнезда
2
.
Чтобы установить солнцезащитный козырек,
повторите предыдущие операции в обратном
порядке, следя за его правильным движе-
нием.
1
Опускание регулировка
Опускание регулировка
2
6 СМАЗОЧНОЕ МАСЛО
Нанесение силиконового масла на механизм визора обеспечит защиту от коррозии
и паразитного шума.
Предварительное условие: шлем устанавливается на любой бок.
Снимите визор (см. 5.3).
Нанесите умеренное количество масла на механизм визора.
Удалите с помощью салфетки избыток масла.
Повторите операции на механизме визора с другой стороны шлема.
Установите визор (см. 5.4).
В случае соприкосновения с кожей промойте обильным количеством воды с мы-
лом. В случае попадания в глаза немедленно промойте большим количеством
воды и обратитесь к врачу. В случае проглатывания обратитесь к врачу. В случае
вдыхания выйдите на свежий воздух. Избегайте воздействия солнечного света.
Храните в сухом месте при температуре ниже 50°С. Храните в недоступном для
детей и животных месте.
Не допускайте попадания средства в почву/грунт. Не допускайте вытекание сред-
ства в поверхностные воды и (или) в канализационную сеть. Соберите загрязнен-
ную воду и утилизируйте ее. В случае проникания в водостоки, почву или систему
канализации уведомите об этом компетентные органы. Подходящий материал
для сбора: абсорбирующий материал, органический материал, песок. Не выбра-
сывайте упаковку в не предназначенное для этого место.
7 AGV INSYDE ПОКРЫТИЯ
Не снимайте крышки AGV Insyde, если вы еще не приобрели AGV Insyde и не соби-
раетесь его собирать. Для снятия крышек AGV Insyde см. Буклет по сборке AGV
Insyde, поставляемый с аксессуаром. Неправильное снятие крышек без инструк-
ций может привести к повреждению изделия.
Если есть трудности со снятием
солнцезащитного козырька,
воспользуйтесь инструментом,
прилагаемым к каске. Вставьте
инструмент между солнцезащитным
козырьком и прорезью.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the AGV Tourmodular and is the answer not in the manual?

AGV Tourmodular Specifications

General IconGeneral
Safety StandardECE 22.05
TypeModular Helmet
Shell MaterialCarbon-Aramid-Fiberglass
InteriorRemovable and Washable
VisorPinlock Ready
Weight1620 g in first shell size
Sun VisorIntegrated
Retention SystemMicrometric Retention System
Communication SystemReady for AGV communication system
VentilationAdjustable air vents (5 front, 1 rear)

Related product manuals