EasyManua.ls Logo

Alpine INA-W910 - Page 144

Alpine INA-W910
198 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12
Foot Brake Lead/Parking Brake Lead Connection / Fil de la pédale de frein/Fil de connexion au frein à main / Cable del freno de pie/conexión
del cable del freno de mano
Connection Diagram of SPST Switch (Sold Separately) / Schéma de raccordement de l’interrupteur SPST (vendu séparément) / Diagrama de
conexión del interruptor unipolar (vendido por separado)
(If the ACC power supply is not available) / (Si l’alimentation ACC n’est pas disponible) / (Si la fuente de alimentación de ciclo combinado no está disponible)
If your vehicle has no ACC power supply, add an SPST (Single-Pole, Single-Throw) switch (sold separately) and fuse (sold separately). / Si votre véhicule est dépourvu
dalimentation ACC, installez un interrupteur SPST (Single-Pole, Single-Throw) (vendu séparément) et un fusible (vendu séparément). / Si su vehículo no tiene fuente de
alimentación de ciclo combinado, agregue un interruptor unipolar (vendido por separado) y un fusible (vendido por separado).
The diagram and the fuse amperage shown above are in the case when INA-W910 is used individually. / Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent
lorsque l’INA-W910 est utilisé seul. / El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran arriba corresponden a los casos en los que INA-W910 se utiliza individualmente.
If the switched power (ignition) lead of the INA-W910 is connected directly to the positive (+) post of the vehicles battery, the INA-W910 draws some current (several hundred
milliamperes) even when its switch is placed in the OFF position and the battery may be discharged. / Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’INA-W910 est
directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule, l’INA-W910 véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères), même lorsqu’il est hors
tension, et cela risque de décharger la batterie. / Si el cable de alimentación conmutado (contacto) del INA-W910 se conecta directamente al borne positivo (+) de la batería del
vehículo, el INA-W910 absorbe parte de la corriente (unos cientos de miliamperios) incluso cuando el interruptor está apagado (posición OFF) y la batería podría descargarse.
INA-W910
Parking brake switch
(Yellow/Black)/(Jaune/
Noir)/(Amarillo/Negro)
Foot brake lamp
Foot brake switch
Battery
Chassis
Foot brake lead
Parking brake lamp
Parking brake lead
Pinch
Connector
(sold separately)
Pinch
Connector
(sold separately)
(Yellow/Blue)/(Jaune/
Bleu)/(Amarillo/Azul)
PARKING BRAKE
FOOT BRAKE
INA-W910
(Red)/(Rouge)/(Rojo)
(Yellow)/(Jaune)/(Amarillo)
SPST SW (Optional)
FUSE (5A)
(Optional)
FUSE (20A)
(Optional)
Battery
IGNITION
BATTERY

Table of Contents