•
Once the adjustment is com-
plete, tighten the locknut (5).
FOR THE RSV4 R VERSION ONLY:
DO NOT LOOSEN THE LOCKNUT (5)
AND THE ADJUSTER SCREW (6) BE-
YOND THE GROOVE ON THE SHOCK
ABSORBER NEAR THE LOWER CON-
NECTION.
SET SPRING PRELOAD AND RE-
BOUND DAMPING BASED ON THE
VEHICLE'S USAGE CONDITIONS.
IF THE SPRING PRELOAD IS IN-
CREASED, THE REBOUND DAMPING
ALSO MUST BE INCREASED TO
AVOID SUDDEN JERKS WHEN RID-
ING.
IMPORTANT
ALWAYS REMAIN WITHIN THE REC-
OMMENDED ADJUSTMENT FIELD.
FOR THE RSV4 FACTORY VERSION
ONLY:
TO AVOID COMPROMISING THE
SHOCK ABSORBER'S OPERATION,
DO NOT LOOSEN THE SCREW (7)
•
Une fois le réglage terminé, ser-
rer le contre-écrou (5).
UNIQUEMENT POUR LA VERSION
RSV4 R :
NE PAS DÉVISSER LE CONTRE-
ÉCROU (5) ET LE RÉGULATEUR (6)
AU DELÀ DE LA GORGE PRÉSENTE
SUR L'AMORTISSEUR PRÈS DE LA
FIXATION INFÉRIEURE.
RÉGLER LA PRÉCHARGE DU RES-
SORT ET LE FREINAGE HYDRAULI-
QUE EN EXTENSION DE L'AMORTIS-
SEUR SUR LA BASE DES CONDI-
TIONS D'UTILISATION DU VÉHICULE.
SI LA PRÉCHARGE DU RESSORT EST
AUGMENTÉE, IL EST NÉCESSAIRE
D'AUGMENTER ÉGALEMENT LE
FREINAGE HYDRAULIQUE EN EX-
TENSION DE L'AMORTISSEUR, POUR
ÉVITER LES REBONDS IMPRÉVUS
DURANT LA CONDUITE.
ATTENTION
TOUJOURS S'EN TENIR AU CHAMPS
DE RÉGLAGE RECOMMANDÉ.
107