Wheels/tires Check tire surface and inflation
pressure. Check for wear and
damage.
Remove any foreign bodies that
may have become lodged in the
tread's grooves.
Brake levers Check that they work smoothly.
Lubricate the joints and adjust the
stroke if necessary.
Clutch lever Check for proper operation and
clearance. Check the status of the
cable, both on the handlebar as
well as on the engine. Replace the
cable in the case of unraveling.
Lubricate the joints if necessary.
Steering Check that the rotation is free to the
end of stroke on both sides,
uniform, smooth flowing and free of
clearance or loosening.
Side stand Check that it works smoothly and
that it goes back to its normal
position when the springs are
released. Lubricate joints and
couplings as required.
Check that the side stand safety
switch works correctly.
Fasteners Check that fasteners are properly
tightened.
Régler et/ou lubrifier, si
nécessaire.
Huile moteur Contrôler et/ou remplir, si
nécessaire.
Roues / pneus Contrôler l'état des surfaces des
pneus, la pression de gonflage,
l'usure et les éventuels
dommages.
Retirer des sculptures de la bande
de roulement les éventuels corps
étrangers encastrés.
Leviers de frein Contrôler qu'ils fonctionnent
doucement.
Lubrifier les articulations et régler
la course, si nécessaire.
Levier d'embrayage Contrôler le fonctionnement
correct et la course à vide Vérifier
l'état du câble sur le guidon et sur
le moteur. Remplacer le câble si
vous constatez des
effilochements. Lubrifier les
articulations si nécessaire.
Direction Vérifier que la rotation soit libre
jusqu'en fin de course des deux
côtés, homogène, sans présence
de jeu ou de relâchements.
Béquille latérale Contrôler le glissement et que la
tension des ressorts la ramène en
position normale. Lubrifier les
98