EasyManua.ls Logo

Axis Q60 Series - Especificaciones; Condiciones de Funcionamiento

Axis Q60 Series
104 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
AXISQ60Series
AVISO AVISO
AVISO
Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado(STP).Todosloscablesque
conectenelproductoalmidspandeberánestarblindados(STP)ydiseñadosparasuuso
especíco.Asegúresedequeelmidspandispongadeunaconexiónatierraadecuada.Para
obtenerinformaciónsobrelosrequisitosnormativos,vea.
ParacumplirconeldiseñodelaclasicaciónIP66delacámaraymantenerlaprotección
IP66,debeusarseelconectorRJ45conclasicaciónIP66suministrado.Comoalternativa,
useelcableRJ45conclasicaciónIP66conelconectormontadopreviamentedisponible
ensudistribuidordeAxis.Noretirelaproteccióndelconectordereddeplásticode
lacámara.
RanuraparatarjetasSD-PuedeemplearseunatarjetaSDestándarodegrancapacidad(no
incluida)paralagrabaciónlocalconalmacenamientoextraíble.
AVISO AVISO
AVISO
AntesderetirarlatarjetaSD,hayquedesinstalarlaparaevitarquelasgrabaciones
resultendañadas.Paradesinstalarla,vayaaSetup>SystemOptions>Storage>SD
Card(Conguración>Opcionesdelsistema>Almacenamiento>TarjetaSD)yhagaclic
enUnmount(Desinstalar).
Botóndecontrol-Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Vea
página85.
ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystemoalServiciodeDNS
dinámicodeInternetdeAXIS.Paraobtenermásinformaciónsobreestos
servicios,veaelManualdelusuario.
Botóndeencendido-Mantengapulsadoelbotóndeencendidoparaalimentartemporalmente
elproductocuandosehayaretiradolacubiertadeldomo.Elbotóndeencendidotambiénse
utilizajuntoconelbotóndecontrolpararestablecerlacámaraalaconguraciónpredeterminada
defábrica.Veapágina85.
Especicaciones
Condicionesdefuncionamiento
ElproductodeAxissehacreadoparasuusoenexteriores.
79
ESPANÕL

Table of Contents

Other manuals for Axis Q60 Series

Related product manuals