254 255Quick Start Guide
GRIND
(NL) KALIBRATIE
De GRIND is in de fabriek gekalibreerd met zeer
nauwkeurige instrumenten en hoeft niet verder te
worden gekalibreerd. Als kalibratie toch nodig is,
volg dan deze procedure:
Koppel alle CV-ingangen los, behalve v/oct,
die moeten worden aangesloten op een goed
gekalibreerd CV-keyboard of een goede MIDI/
CV-converter.
Druk tegelijkertijd op de knoppen BANK en
MODEL, waarna de eerste LED groen knippert.
Stuur 1 V naar de v/oct-ingang vanaf het
keyboard.
Druk op een willekeurige knop, waarna de
eerste LED nu oranje knippert.
Stuur 3 V naar de v/oct-ingang vanaf het
keyboard.
Druk op een willekeurige knop, waarna de
GRIND de kalibratiemodus verlaat.
Volg deze procedure om te controleren of de GRIND
correct is gekalibreerd:
Stuur 0 V naar de v/oct-ingang vanaf
hetkeyboard.
Stel met de FREQ-regelaar (13) de uitgang in op
110 Hz (MIDI note A2)
Stuur 1 V naar de v/oct-ingang vanaf het
keyboard. De tuner moet nu 220 Hz (note A3)
weergeven.
Stuur 2 V naar de v/oct-ingang vanaf het
keyboard. De tuner moet nu 440 Hz (note A4)
weergeven.
(SE) KALIBRERING
GRIND är fabrikskalibrerad med
högprecisionsinstrument och bör inte behöva
kalibreras ytterligare. Om det blir nödvändigt att
kalibrera den följer du detta förfarande:
Koppla bort alla CV-ingångar utom v/oct,
som bör anslutas till ett välkalibrerat CV-
tangentbord eller en MIDI/CV-omvandlare.
Tryck samtidigt på knapparna BANK och
MODEL. Den första lysdioden blinkar grönt.
Skicka 1 V till v/oct-ingången från
tangentbordet.
Tryck på en valfri knapp. Den första lysdioden
blinkar nu orange.
Skicka 3 V till v/oct-ingången från
tangentbordet.
Tryck på valfri knapp. GRIND lämnar nu
kalibreringsläget.
För att kontrollera att GRIND är korrekt kalibrerad
följer du detta förfarande:
Skicka 0 V till v/oct-ingången från
tangentbordet.
Använd FREQ-kontrollen (13) för att ställa in
utsignalen på 110 Hz (MIDI A2)
Skicka 1 V till v/oct-ingången från
tangentbordet. Tunern bör nu visa 220 Hz (A3).
Skicka 2 V till v/oct-ingången från
tangentbordet. Tunern bör nu visa 440 Hz (A4).
Skicka 3 V till v/oct-ingången från
tangentbordet. Tunern bör nu visa 880 Hz (A5).
(PL) KALIBRACJ
GRIND jest skalibrowany fabrycznie za pomocą
instrumentów o wysokiej precyzji i dodatkowa
kalibracja nie powinna być wymagana. Jeśli jednak
zajdzie taka konieczność, prosimy zastosować się
do tej procedury:
Odłącz wszystkie wejścia CV oprócz v/oct,
które powinno być podłączone do dobrze
skalibrowanej klawiatury CV lub konwertera
MIDI/CV.
Wciśnij jednocześnie przyciski BANK oraz
MODEL, a pierwsza dioda zamiga na zielono.
Prześlij 1 V do wejścia V/OCTz klawiatury.
Wciśnij dowolny przycisk, pierwsza dioda
zamiga teraz na pomarańczowo.
Prześlij 3 V do wejścia V/OCTz klawiatury.
Wciśnij dowolny przycisk, a GRIND wyjdzie z
trybu kalibracji.
Aby sprawdzić, czy GRIND jest skalibrowany
poprawnie, zastosuj się do tej procedury:
Prześlij 0 V do wejścia V/OCTz klawiatury.
Użyj pokrętła FREQ (13), aby nastroić sygnał
wyjściowy do 110 Hz (MIDI A2)
Prześlij 1 V do wejścia V/OCTz klawiatury.
Tunerpowinien teraz pokazywać 220 Hz (A3).
Prześlij 2 V do wejścia V/OCTz klawiatury.
Tunerpowinien teraz pokazywać 440 Hz (A4).
Prześlij 3 V do wejścia V/OCTz klawiatury.
Tunerpowinien teraz pokazywać 880 Hz (A5).
(JP) キャリブレーション
GRIND は工場で高精度の機器で校正されてお
り、それ以上の校正は不要です。キャリブレ
ーションが必要になった場合は、次の手順に
従ってください :
V/OCT 以 外 の 、す べ て の CV 入力を取
り外します。V/OCT は 、適 切 に 調 整
された CV キーボードまたは MIDI/
CV コンバーターに接続する必要が
あります。
BANK
ボタンと
MODEL
ボタンを同時に
押し
ます。1 番目の LED が緑色に点
滅しま す。
キーボードから 1 V を V/OCT 入力に
送ります。
いず れかのボタンを押すと、1 番目
の LED が、今度はオレンジ色に点滅
しま す。
キーボードから、3 V を V/OCT 入力に
送ります。
いず れかのボタンを押すと、GRIND
のキャリブレーションモードが終了
しま す。
GRIND のキャリブレーションが 正しく完了した
か ど う か を 、次 の 手 順 で 確 認 し ま す :
キーボードから
0 V
を
V/OCT
入力に送
信します。
FREQ
コントロール
(13)
を使 用して、
出力を
110 Hz (MIDI A2)
にチューニン
グしま す。
キーボードから
V/OCT
へ
1 V
送信しま
す 。チ ュ ー ナ ー の 表 示 は
220 Hz (A3)
と
なりま す。
キーボードから
V/OCT
へ
2 V
送信しま
す 。チ ュ ー ナ ー の 表 示 は
440 Hz (A4)
と
なりま す。
キーボードから
V/OCT
へ
3 V
送信しま
す 。チ ュ ー ナ ー の 表 示 は
880 Hz (A5)
となります。