EasyManua.ls Logo

Behringer NX4-6000 - Bi-amping Speaker Connections; Subwoofer to Mid;High Speaker Wiring

Behringer NX4-6000
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
28
NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D
NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000
Bi-amping
®
Step
4:
Bi-amping
@
Paso
4:
Bi-amping
®
Etape
4:
Bi-amplification
®
Schritt
4:
Bi-Amping
®
Passo4:
Bi-amplificando
23
Coloque
subwoofer
no
modo
"BIAMPING"
(bi-am
plifica^ao).
0
sinal
do
amplificador
LF
nos
pinos
2+/2-
comandara
subwoofer,
enquanto
que
sinal
do
amplificador
HF
no
1+/1-
passara
atraves
do
subwoofer
para
outro
jack
de
saida.
©
@
Run
a
2-pole
speaker
cable
from
the
subwoofer's
output
jack
to
the
mid/
high-range
speakers.
The
HF
amplifier's
signal
on
pins
1+/1-
will
now
drive
the
mid/
high-range
speaker.
29
Conecte
un
cable
de
altavoz
de
2
polos
desde
la
toma
de
salida
del
subwoofer
a
los
altavoces
de
rango
medio/agudo.
La
serial
del
amplificador
de
agudos
de
las
puntas
14-/1-
dara
ahora
serial
al
altavoz
de
rango
medio/agudo.
®
Connectez
un
cable
a
deux
broches
a
la
sortie
du
Subwoofer
et
a
I'entree
de
I'enceinte
reproduisant
les
hautes
frequences
et
les
mediums
qui
revolt
alors
le
signal
de
I'ampli
HF,
porte
par
les
broches
1+/1-.
®
Fiihren
Sie
ein
2-Pol
Lautsprecherkabel
von
der
Ausgangsbuchse
des
Subwoofers
zu
den
Mitten/
Hohen-Lautsprechern.
Das
an
den
Polen
1+/1-
anliegende
Signal
der
HF-Endstufe
betreibt
jetzt
die
Mitten/Hohen-Lautsprecherboxen.
®
Instale
urn
cabo
de
alto-falantes
de
2
polos
vindo
do
jack
de
saida
do
subwoofer
ate
os
alto-falantes
mid/high-range
(alcance
medio-alto).
0
sinal
do
amplificador
HF
nos
pinos
1+/1-
agora
comandara
alto-falante
mid/high-range.
®
REMARQUE:
Si
vos
Subwoofers
sont
equipes
uniquement
des
broches
1+/1-,
vous
pouvez
les
connecter
directement
aux
amplis
et
n'avez
pas
besoin
de
panneau
de
distribution.
Dans
ce
cas,
utilisez
deux
cables
a
2
broches
par
canal,
un
ampli
pour
les
enceintes
hautes
frequences/mediums
et
un
ampli
pour
les
Subwoofers.
®
HINWEIS:
Wenn
Ihre
Subwoofer
nur
uber
die
Pole
1+/1-
betrieben
werden,
konnen
Sie
die
Subwoofer
direkt
mit
den
Endstufen
verbinden
und
auf
ein
Verteilerfeld
verzichten.
Bei
diesem
Szenario
verwenden
Sie
bei
jeder
Endstufe
zwei
2-
Pol
Kabel
pro
Stereoseite,
eine
Endstufe
fur
die
Mitten/Hohen-
Lautsprecher
und
eine
Endstufe
fur
die
Subwoofer.
®
NOTA:
Se
seus
subwoofers
operarem
apenas
com
pinos
1+/1-,
voce
podera
conectar
os
subwoofers
diretamente
aos
amplificadores
e
nao
necessitara
de
urn
painel
de
distribui^ao.
Nesta
situa^ao,
voce
usara
dois
cabos
de
2
polos
por
lado
estereo
em
cada
amplificador,
urn
amplificador
para
os
alto-falantes
mid/high-range
(alcance
medio-alto)
e
urn
amplificador
para
os
subwoofers.
Professional
speaker
connector
(compatible
with
Neutrik
speakON
connectors)
front
view
rearview
@
NOTE:
If
your
subwoofers
run
using
only
pins
1+/1-,
you
may
connect
the
subwoofers
directly
to
the
amplifiers
and
you
will
not
need
a
distribution
panel.
In
this
scenario,
you
will
deploy
two
2-pole
cables
per
stereo
side
on
each
amplifier,
one
amplifier
for
the
mid/high-range
speakers
and
one
amplifier
for
the
subwoofers.
®
NOTA:
Si
sus
subwoofers
solo
funcionan
usando
las
puntas
1+/1-,
puede
conectar
directamente
los
subwoofers
a
los
amplificadores
no
necesitara
panel
de
distribucion.
En
ese
caso,
debera
coIocar
dos
cables
de
2
polos
por
lado
stereo
de
cada
amplificador,
con
un
amplificador
para
los
altavoces
de
rango
medio/agudo
otro
para
los
subwoofers.

Related product manuals