EasyManuals Logo
Home>Bernard Controls>Controller>ASP

Bernard Controls ASP User Manual

Default Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
AS100/AS200/AS400
SRA/SRC/ASM
3
1 Sécurité Page 3
2 Montage Page 3
3 Commande manuelle et débrayage Page 3
4 Raccordement et test électriques Page 4
5 Réglage des butées mécaniques et des contacts de fin de course Page 5
6 Réglage du limiteur de couple Page 6
7 Potentiomètre de recopie de position (option) Page 6
8 Transmetteur de position type TAM (option) Page 7
9 Entretien et stockage des servomoteurs Page 8
Accessoires de la gamme SD Page 24
Autres gammes de produits Page 24
Schémas de câblage interne Page 25
Exemples de circuits de puissance Page 26
Exemples de réalisation de coffrets de commande Page 27
SOMMAIRE
1 Safety information Page 10
2 Assembly Page 10
3 Handwheel operation and declutching Page 10
4 Electrical connections and preliminary tests Page 11
5 Setting of mechanical stops and travel limit switches Page 12
6 Setting of torque limit switches Page 13
7 Position feedback potentiometer (option) Page 13
8 TAM position transmitter (option) Page 14
9 Maintenance and storage instructions Page 15
SD range accessories Page 24
Other products ranges Page 24
Internal wiring diagrams Page 25
Examples of power supply circuits Page 26
Control panel design examples Page 27
TABLE OF CONTENTS
1 Sicherheitsinformationen Seite 17
2 Montage Seite 17
3 Handradbetätigung und Auskuppeln Seite 17
4 Elektrische Anschlüsse und Prüfungen im Vorfeld Seite 18
5 Einstellung der mechanischen Anschläge und Wegbegrenzungsschalter Seite 19
6 Einstellung der Drehmomentbegrenzungsschalter Seite 20
7 Potentiometer für Positionsmeldung (option) Seite 20
8 TAM-Positionsmelder (option) Seite 21
9 Wartungsanleitung und Hinweise zur Lagerung Seite 22
Zubehör für die SD-Riehe Seite 24
Weitere Produktreihen Seite 24
Interne Stromlaufpläne Seite 25
Beispiele für Stromversorgungskreise Seite 26
Beispiele für Schalttafelausführungen Seite 27
INHALTSVERZEICHNIS
1 sécurité
Cet appareil répond aux normes de sécurité en vigueur. Toutefois, seule
une installation, une maintenance et une utilisation effectuées par
un personnel qualifié et formé permettront d’assurer un niveau de sécurité
adéquat.
Avant montage et démarrage, lire attentivement l’ensemble de ce document.
2 Montage
Le servomoteur doit être boulonné sur l’appareil à motoriser.
Les servomoteurs BERNARD peuvent fonctionner dans n’importe quelle
position. Cependant, les presse-étoupes ne devraient par être orientés
vers le haut (étanchéité) et le moteur de préférence pas placé en position
basse (condensation d’eau interne potentielle).
Note 1 : ne pas transporter les servomoteurs par le volant sous peine
d’endommager le couple roue et vis.
Note 2 : si le servomoteur a été fourni monté sur la vanne, les réglages
de base ont en principe été effectués ; se reporter alors aux
seuls § 3,4 et 9.
Note 3 : voir §.9 pour les précautions de stockage avant mise en route.
3 coMManDe ManueLLe et DeBraYage
Dans le cas général, le volant ne tourne pas pendant les manoeuvres
électriques. Si le volant tourne, il est alors plein et exempt de parties
saillantes et ne présente aucun risque pour l’opérateur.
De plus, pour les servomoteurs à couple élevé, le dispositif de limiteur
d’effort assure une protection complémentaire.
Modèles OA :
Ils sont équipés d’une commande manuelle débrayable manuellement.
Pour passer en mode manuel, il faut tourner le volant tout en tirant
dessus afin de l’engager mécaniquement.
Le débrayage du volant s’effectue en le repoussant en butée vers le carter.
Modèles AS100/AS200/AS400/SRA/SRC/ASM :
Ils disposent d’une commande manuelle à débrayage automatique
à priorité électrique.
Pour passer en mode manuel, aligner la flèche de la poignée d’ebrayage
avec le repère triangulaire situé sur le carter (il peut être nécessaire
de tourner le volant de quelques degrés pour dégager les crabots).
Le retour en mode électrique s’effectue automatiquement au démarrage
du moteur, ou bien manuellement si on le désire.
ATTENTION
Pour les servomoteurs antidéflagrants, veuillez aussi lire
attentivement les instructions spécifiques TMS1132 avant
de procéder au montage et au démarrage.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bernard Controls ASP and is the answer not in the manual?

Bernard Controls ASP Specifications

General IconGeneral
BrandBernard Controls
ModelASP
CategoryController
LanguageEnglish

Related product manuals