EasyManuals Logo

Beta RE 125 User Manual

Beta RE 125
215 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #20 background imageLoading...
Page #20 background image
19
1
GENERAL INFORMATION
CONOSCENZA DEL VEICOLO
Il veicolo è dotato di quattro chiavi
multiuso (e delle relative scorte) da
utilizzarsi per il commutatore e per il
bloccasterzo.
Attenzione: non tenere le chiavi di
scorta nella moto, ma depositarle in
un luogo sicuro.
Le suggeriamo di annotarsi il nume-
ro di codice impresso nelle chiave,
per poter eventualmente richieder-
ne un duplicato.
COMMUTATORE
Controlla il circuito di accensione
OFF: Sistema elettrico disattivato
ON: Si può effettuare l'accensio
ne del veicolo.
BLOCCASTERZO
A: Il bloccasterzo è disinserito
B: Il bloccasterzo è inserito
Per l'inserimento del bloccasterzo
occorre sterzare il manubrio a sini-
stra, premere sulla chiave, ruotarla
completamente in senso antiorario
e dopo rilasciarla.
The vehicle is supplied with four keys
(with related spares) to be used for
the ignition switch and the steering
lock.
Warning: Do not keep the spare key
inside the wehicle, but in a safe
place. We suggest you note the
code number stamped on the keys.
In this way you can obtain a dupli-
cate.
IGNITION SWITCH
Controls the ignition circuit
OFF: Electrical system is discon-
nected
ON: Engine can be started.
STEERING LOCK
A The steering lock is off
B The steering lock is on.
To engage the steering lock, turn
the handlebars to the left, push in
the key, turn it all the way anticlock-
wise and then release it.
A
B
OFF
ON

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Beta RE 125 and is the answer not in the manual?

Beta RE 125 Specifications

General IconGeneral
BrandBeta
ModelRE 125
CategoryMotorcycle
LanguageEnglish

Related product manuals