Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted
de posibles peligros de lesiones corporales. Obedezca todos los
mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles
lesiones o muerte.
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
causar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
causar lesiones leves o moderadas.
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Française . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Advertencias generales de seguridad para
herramientas mecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
▶Seguridad del área de trabajo . . . . . . . . . . . . .99
▶Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
▶Seguridad personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
▶Uso y cuidado de las herramientas
mecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
▶Uso y cuidado de las herramientas
alimentadas por baterías . . . . . . . . . . . . . . . .100
▶Servicio de ajustes y reparaciones . . . . . . . .100
Normas de seguridad para sierras
para cortar ingletes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Normas de seguridad adicionales . . . . . . . . . . .103
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Familiarización con la sierra para
cortar ingletes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Capacités de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
▶Desempaquetado y comprobación
del contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
▶Instalación de las piezas sueltas . . . . . . . . . .111
▼Almacenamiento de la llave
hexagonal de 5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
▼Instalación del mango de transporte
superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
▶Inserción y liberación del paquete
de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
▶Remoción e instalación de las hojas . . . . . . .112
▼Remoción de la hoja . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
▼Instalación de una hoja de 8½ pulgadas . . .112
▶Ensamblaje del sistema de
recolección de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
▼Instalación de la bolsa para polvo . . . . . . .113
▼Utilización y limpieza de la bolsa
para polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
▼Conexión de una aspiradora / un
extractor de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
▼Reposicionamiento o remoción del
deflector de goma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
▶Utilización del pasador de fijación
del ensamblaje del cabezal . . . . . . . . . . . . . .114
▼Pasador de fijación del ensamblaje
del cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
▼Para acoplar el pasador de fijación del
ensamblaje del cabezal: . . . . . . . . . . . . . . .114
▼Para desacoplar el pasador de fijación del
ensamblaje del cabezal: . . . . . . . . . . . . . . .114
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
▶Profundidad de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
▼Ajuste de la profundidad de la hoja para cortes
normales de profundidad completa . . . . . .115
▼Ajuste de la profundidad de la hoja para cortes
no pasantes con el fin de cortar ranuras . .115
▶Sistema de retén de inglete . . . . . . . . . . . . .116
▼Ajuste del indicador de la escala
de ingletes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
▶Inserto de sección de corte . . . . . . . . . . . . . .116
▼Ajuste del inserto de sección de corte . . . .116
▶Tope de bisel de 0° (continuación) . . . . . . . .117
▼Calibración de la hoja a un bisel
de 0°(90° respecto a la mesa) . . . . . . . . . .117