23
Sommaire
1. Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2. Champ d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.1 Rôle/fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2 Environnement d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.3 Emplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. Manipulation sûre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.1 Etendue de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.2 Composants nécessaires à l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.3 Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5. Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. Utilisation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.1 Mise à disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.2 Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7. Procédé de traitement stérile validé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.1 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.2 Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.3 Préparation avant le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.4 Nettoyage/décontamination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.5 Désinfection par essuyage sans stérilisation pour les appareils
électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.6 Vérification, entretien et contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9. Identification et élimination des pannes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10. Changement des fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11. Service Technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12. Accessoires/pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13.1 Caractéristiques techniques, informations sur les normes . . . . 30
13.2 Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
14. Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1. Domaine d'application
► Pour obtenir le mode d’emploi d’un article ou des informations sur la
compatibilité des matériaux, voir aussi l’extranet d’Aesculap à l’adresse
suivante: https://extranet.bbraun.com
2. Champ d’application
2.1 Rôle/fonction
Le chargeur est utilisé pour recharger et surveiller les accus Aesculap
Acculan 4 Li-Ionen GA346. Les accus Aesculap Acculan 3Ti NiMH GA676
et GA666 peuvent également être chargés et surveillés avec ce chargeur.
2.2 Environnement d’utilisation
Le chargeur est approuvé pour une utilisation à l’intérieur, en dehors de
l’environnement du patient dans la zone non stérile et à l’extérieur de la
zone potentiellement explosive (par exemple des zones à oxygène pur ou
à gaz anesthésiques).
2.3 Emplacement
Le chargeur doit être placé sur une table ou une étagère pour assurer un
bon maintien.
Le chargeur ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ou à
l’humidité.
3. Manipulation sûre
► Vérifier la fonctionnalité et le bon état du produit neuf sortant d’usine
après le retrait du conditionnement de transport et avant la première
utilisation.
► Respecter les "Remarques sur la compatibilité électromagnétique
(CEM) du chargeur Acculan 4" TA022461, à consulter sur l'extranet
Aesculap à l’adresse https://extranet.bbraun.com
DANGER
Danger de mort par électrocution!
► Ne pas ouvrir le produit.
► Ne raccorder le produit qu’à un réseau d’alimen-
tation avec fil de protection.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure et de dégâts matériels en cas de
manipulation incorrecte du produit!
► Respecter les modes d’emploi des accus
Acculan 4 et Acculan3 Ti.
► Respecter le mode d’emploi de tous les produits
utilisés.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et de dégâts matériels en cas
d’utilisation du produit d’une manière non
conforme à sa destination!
► Utiliser le produit uniquement conformément à
sa destination.